阅读:4462回复:4
[分享]从魔戒中听记下来的斯米戈尔和古鲁姆的一段对话
从魔戒中听记下来的斯米戈尔和古鲁姆的一段对话,论坛中已有的版本是从英文中直接翻译出来,配音中根据口型的变化台词有修改,以下就是我听记下来的,关掉声音自己试着配配吧
其中红色为古鲁姆,黑色为斯米戈尔 太冒险了,太冒险了,这个贼,他偷了我们的魔戒,宰了他们,宰了他们,宰了他们两个,啊,嘘,小声点儿,别吵醒了他们,别坏了大事。 阿,可是他们知道了,他们知道了,他们在怀疑我们 你什么意思,我的 宝贝,斯米戈尔吓破胆了吗 阿,不,没有,决不会,斯米戈尔痛恨可恶的赫毕克人,斯米戈尔希望他们去死 会有那一天,斯米戈尔杀过人,他还可以再杀人 他是我们的,是我们的 阿,我们要得到宝贝,对,把它给夺回来 耐心点儿,耐心点儿亲爱的,先把他们带到它那儿去 把他们带到蜿蜒梯去 对,蜿蜒梯,然后 爬啊爬啊爬啊爬,往上爬,一起往上爬,一直爬向那条深深的隧道 他们一旦进去,就别想再出来。它饥肠辘辘,它时刻都要吃东西,吃那些肮脏的奧克斯怪物 那味道可不怎么样,对不对,伙计 对,简直是糟透了,(伙计)它对人肉可是垂涎欲滴,霍比特人肉等它把霍比特人的衣服和骨头扔出来,我们就能找到宝贝 哦,然后归我了,嘿嘿嘿 归我们 阿,对,我说的就是我们 亲爱的,亲爱的,只要霍比特人一完蛋,那宝贝就可是我们的了,嘿嘿嘿 |
|
|
1楼#
发布于:2006-03-24 21:51
陆揆的经典绝配。
|
|
|
2楼#
发布于:2006-04-09 02:04
谁能将这段放上来
|
|
|
3楼#
发布于:2006-06-28 20:02
我自己试着配了一段,可惜发不上来
|
|
|