阅读:1997回复:8
CCTV10是走近科学还是走近科盲文盲?
刚刚看了CCTV播放的-走近科学-见证-飞向月球(二)。
http://discovery.cctv.com/special/C19945/20071122/106055.shtml (注意央视的脚本中用的是以下两个关键词:朔潮,旺潮) 我在这儿先请大家比较以下两个“潮”哪个更大? 朔潮,旺潮 本部分内容设定了隐藏,需要回复后才能看到 |
|
1楼#
发布于:2007-11-26 09:35
这个是网络上的文本,也可能是录入时打字员的错。
当时播出节目就是这样的么? 如果节目也是这样,那真是太差劲了。不过也不稀奇。 央视近年来这样的“经典”多了。特别集中于百家讲坛。 他们制作的过程,都是专家先说,然后打字员“听译”,上字幕,编导、制片人审验。 把专家的话“听译”成字幕,应该编导来做的。 但往往这个很需要文化底蕴的活儿,都交给打字员或实习生来做,他们遇到不懂的东西,根本不去找资料或和专家沟通,而是相当然。审查的时候又不注意,就出现这样的结果了。 最近这样的事情越来越多,说明央视的人的敬业精神在普遍萎缩。 以前这样的事少,不是以前的人水平高,而是以前比较认真而已。 |
|
2楼#
发布于:2007-11-26 09:52
我当时看了电视,字幕上显示是“旺潮”,怀疑是节目制作人吃台湾的“旺旺”炊饼吃多了!
回过头来上网查脚本一看还是“旺潮”。而且这档节目还是配合着“嫦娥一号”播放的。如此科普,实在是误国误民! |
|
3楼#
发布于:2007-11-26 10:01
这其实就是“懒一下”的结果。
当时遇到不懂的东西,查一下相关的书籍、上网搜几下,当然,最好是问问当事专家,就不会出问题。 这是一般工作流程。 只是有些人素质不高,觉得无所谓,或习惯于“懒一下”,就出这样的事情了。 央视现在这样的错误越来越多!反映了央视工作人员素质和敬业精神的江河日下。 不能不说是一种悲哀。 |
|
4楼#
发布于:2007-11-26 12:28
我也发现这个节目的字幕经常打错,不是笔误,而是打字员缺乏专业性的词汇储备,一些看来比较常识化的也总出错,节目把关不够啊。
打字员之所以不查字典不请教专家,是因为在很多地方他根本就没有觉察到可能会出现的错误,只凭想当然了。 |
|
5楼#
发布于:2007-11-26 20:20
我不看《走近科学》好几个月……
![]() |
|
|
6楼#
发布于:2007-11-27 04:44
引用第4楼team于2007-11-26 12:28发表的言论: "节目把关不够啊",这句话说到要害上了。不能怪打字员,得怪有文化的有责任的把关人员!至少写脚本的人要校对核实吧?制片人要看吧?还有这个节目反复播放不止一次啊! |
|