阅读:1354回复:2
云华伴读——至凯恩
至凯恩
[p][p][p] 我记得那美妙的一瞬间: 在我的面前出现了你, 有如昙花一现的幻影, 有如纯洁至美的精灵。[/p][/p][/p][p][p][p] 在那绝望的忧愁的折磨中, 在那喧闹的浮华生活的困扰中, 我的耳边长久地响着你温柔的声音, 我还在睡梦中见到你可爱的倩影。[/p][/p][/p][p][p][p] 许多年代过去了。暴风骤雨般的激变 驱散了往日的梦想, 于是我忘却了你温柔的声音, 还有你那天仙般的倩影。[/p][/p][/p][p][p][p] 在穷乡僻壤,在囚禁的阴暗生活中, 我的日子就那样静静地消逝, 没有倾心的人,没有诗的灵感, 没有眼泪,没有生命,也没有爱情 。[/p][/p][/p][p][p][p] 如今心灵已开始觉醒: 这时候在我的面前又出现了你, 有如昙花一现的幻影, 有如纯洁之美的精灵。[/p][/p][/p][p][p] [/p][/p][p][p][p] 我的心在狂喜中跳跃, 心中的一切又重新苏醒, 有了倾心的人,有了诗的灵感, 有了生命,有了眼泪,也有了爱情。[/p][/p][/p][p][p] [/p][/p][p][p][p] I remembered that is wonderful as soon as flickers: Appeared you in mine front, Some like appears briefly fantasy, Has like the chaste America's angel. In that hopeless sad suffering, Makes noise in that in ostentatious life puzzle, Nearby my ear for a long time is making a sound your gentlesound, I also see your lovable beautiful figure in the sleep. Many years have passed by, storm smile Has scattered the former days dream, Thereupon I have put behind your gentle sound, Also has your that angel resembles the beautiful figure. In the remote place, in the gloomy life which imprisons, My day such calmly dissipates, The insincere person, does not have the poem the inspiration, Without the tear, does not have the life, also does not havethe love. Now the mind starts to regain consciousness: By now has reappeared in front of me you, Has illusory image which like appears briefly, Has like the chaste America's angel. My heart in is wild with joy jumps, In heart all reregain consciousness, Had the sincere person, had the poem inspiration, Had the life, had the tear, also had the love.[/p][/p][/p] |
|
1楼#
发布于:2017-09-17 16:06
沙发
|
|