搜索
登录
注册
宽屏模式
首页
新帖
免责声明
发展建议
首页
>
实践区
>
播音·朗诵·DIY论坛
>
女红的读法(观黄昏清兵卫后的疑惑)
回复
« 返回列表
鉴溪居士
最后登录
加关注
写私信
阅读:
1838
回复:
2
女红的读法(观黄昏清兵卫后的疑惑)
楼主
#
更多
只看楼主
倒序阅读
发布于:2007-03-04 22:52
保存
刚才看了中央6的《黄昏清兵卫》,其中一段清兵卫和他的女儿都把女红(gong)读作女红(HONG),以前看武林外传里佟掌柜也是这么读的。
是普通话改革了?把这字读法改了(如确凿)?还是他们配音读错了?
喜欢
0
最新喜欢:
回复
nil
黄金会员
最后登录
2024-06-08
加关注
写私信
1楼
#
发布于:2007-03-05 02:13
我觉得应该是gong1,是否改革查一下《现代汉语词典》吧,以这个作准。
回复
(0)
喜欢
(
0
)
悠然见南山
齐天大圣
最后登录
2017-02-26
加关注
写私信
2楼
#
发布于:2007-03-07 13:42
读gong1!我们刚刚复习过字音,没错!
[move]
得意淡然,失意泰然!
[/move]
回复
(0)
喜欢
(
0
)
发帖
回复
« 返回列表
普通帖
您需要登录后才可以回帖,
登录
或者
注册
返回顶部
关闭
最新喜欢