法兰
管理员
管理员
  • 最后登录2018-02-08
  • 优秀管理员
阅读:2418回复:7

闲扯几句关于小说演播的话

楼主#
更多 发布于:2002-05-16 15:49
[这个贴子最后由法兰在 2002/05/16 03:59pm 编辑]

    既然大家提起了小说演播的话题,前年我听小说演播的机会挺多,曾完整地听过曹灿播的《书剑》和徐涛播的《射雕》----《射雕》播到一半换人了,忘了那人叫什么。
    曹灿虽然是很有名的老演员,但是,这并不代表他就能很到位地演绎一部新派的武侠小说。
    他是按那种评书艺人说《七剑十三侠》的味道来播的,浓浓的评书味。
    我不知道其他人是怎么想象金庸的文字变为声音时应该是什么语感,但是,在我个人的理解中,以夸张的评书腔调和模式来处理金庸文字是完全错误的,金庸的文字,应该是以自然的方式如演播现代小说(而不是民间艺人口口相传的评书)的语气来处理,惟有如此,才能更贴切地表现金庸继承中国古典小说文字特色又吸收西洋小说技法的“新旧结合”的特色,金庸的武侠小说,与纯民间味道的评书,是两种完全不同的风格,但曹灿恐怕没怎么理解这点(估计他老人家过去没怎么看武侠小说的,而且老人理解的和年轻人的理解也自然是不同),最可怕的地方还不是听“话说……”这种调的旁白,而是有女性角色时评书那一套女性角色的说话方式用在这里的效果,评书里的女性说话很多都有过度的嗲与娇,这种拿腔拿调放在金庸小说的MM身上,是多么叫人倒胃口啊。
     所以,每天听他播《书剑》,不但不是享受,反而让我难受。
    《书剑》完了之后接着是播《射雕》。起先是徐涛播的,到半中间换了关山。徐涛的处理就不错,是较规整的按播小说的路线(而不是评书)的方式来的,情感的把握上,虽然不可能处处都很准确到位,但基本上还可以。
    不过我觉得可能徐涛配音的时候配正面硬派男角太多,播《射雕》有些地方他过于严肃了,碰到象洪七公这样的人物就欠一点风趣(啊,我喜欢洪七公……翁美玲版《射雕》里刘丹演的老叫化比小说里还可爱,如果能参考刘丹的表演,我相信徐涛能很快找到更合适的方式来演绎这个人物……从徐涛在论坛的发言来看,他还是很风趣的,如果把自己的这个性格特色更多一点投在洪七公这个人物上会非常出彩的)。
    另外,徐涛演播的郭靖过于强调了他的正派严肃,但在《射雕》里,大部分的篇幅是一个男孩子的成长史,并不是一个大侠的威风史,郭靖少年初出江湖的生涩,还有天性的木讷表现得不太够。
    但是不怕不识货,就怕货比货。换上的那个演播的人则让我非常反感了,语气油滑——曹灿的处理虽然完全是不合时宜,但是,至少听得出人家是很端正地按自己的想法(虽然路子走错了)在播,这人演播的感觉就是,两不靠,特别是个徐涛在前面比着,这种上不着天下不着地的感觉就特别明显,而且好多地方断句错误,念别字……
      还听了姚锡娟播的《红楼梦》,姚的《红》是日渐挑剔的我少有的天天守着收音机等的。如果有CD或是录音带出版,还是挺值得买的。
[color=blue][move]爱上一个天使的缺点,用一种魔鬼的语言[/move] [/color]
1楼#
发布于:2002-05-17 01:00
闲扯几句关于小说演播的话
如果要达到一种理想的状态,对朗读者的文学修养应该是有一定程度的要求……汗,这么说好象有点托大耶。
虽然并不一定对原著的精髓有所领悟就能处理好作品,但反之一定不行。例如一个读武侠主要针对“热闹”,即神奇的武功和战斗场面的人,很有可能用一种过分活泼甚至夸张的风格来处理他喜欢的武斗段落,要他念出程灵素死去那一段的味道?想也别想。这个人应该通读过原著,并且对人物性格有相当程度的了解(如果在他眼里令狐冲不过是个痞子,他当然会选择一种轻佻的风格去处理——就像法兰说的,如果看一次刘丹演的洪七公,大概就会对人物有一种新的看法),还得有一颗感性的心(这样才能很好的投入角色创作中啊),当然最好是对原著有相当的感情……嗯嗯嗯,要求好象有些太高了耶:)。

法兰
管理员
管理员
  • 最后登录2018-02-08
  • 优秀管理员
2楼#
发布于:2002-05-17 02:29
闲扯几句关于小说演播的话
程灵素死后胡斐在黑暗中心潮起伏,想起王铁匠那首山歌“你见她面时要待她好,你不见她面时要天天十七八遍挂在心”,追悔如今要待她好已是不能的一段,那时真是看到热泪盈眶。在脑海中想象播这一段文字应有什么样的语气,发现分寸的把握实实在在不容易,若是用评书腔来播这一段,铁定玩完啊,单是想象一下我就冒冷汗。
其实最适合配音演员用来演播的应该是《雪山飞狐》,它主要是以不同人物讲述自己的经历结构整个故事,金庸替不同人物设计的语言还是很有特点的,所以有很多“演”的潜力可挖。
[color=blue][move]爱上一个天使的缺点,用一种魔鬼的语言[/move] [/color]
being
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2007-07-21
3楼#
发布于:2003-08-14 19:47
闲扯几句关于小说演播的话
传统的评书手法腔调只适合于描述武功、计谋等内容,要是牵扯到儿女情,就不擅长了。
用那种风格说传统武侠里的爱情倒也还凑合着听,碰上金庸那种爱情风格可就不成了。传统武侠爱情一般限于表面描述,金庸武侠却多有心灵之音。金庸毕竟是金庸。
唐诗宋词万口传, 锅炉爆了冒白烟。 风卷闲尘吹不散, 莫愁湖里看青天。
being
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2007-07-21
4楼#
发布于:2003-08-14 19:49
闲扯几句关于小说演播的话
我倒!N年前的了,谁把它提到前头来了?
唐诗宋词万口传, 锅炉爆了冒白烟。 风卷闲尘吹不散, 莫愁湖里看青天。
mulan
  • 最后登录
5楼#
发布于:2003-08-14 20:10
闲扯几句关于小说演播的话
我移过来的,后后~
大石头
禁止发言
禁止发言
  • 最后登录2016-09-22
6楼#
发布于:2003-08-15 02:50
闲扯几句关于小说演播的话
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
engstar
  • 最后登录
7楼#
发布于:2006-01-11 11:03
As the best novel broadcaster in China, Guan Shan never did such a bad job as Fa Lan said. Fa Lan, would u please tell me where I can download the SheDiao broadcast by Xu Tao and Guan Shan. Thanks. engstar@sina.com
游客

返回顶部