阅读:3301回复:21
白云出岫老师请进
白云出岫麻烦您注个音:1、相夫教子
2、 多么 3、奔向全球 |
|
|
1楼#
发布于:2003-11-28 08:31
白云出岫老师请进
可别叫老师。这些年手边连本新华字典都没有,老是用金山词霸正音,好多音都读得没把握了。1、相夫教子 xiang4 fu1 jiao4 zi3 2、 多么 duo1 me0 念成 duo2me好象也可以 3、奔向全球 ben4 xiang4 quan2 qiu2 这个尤其没把握。 |
|
|
2楼#
发布于:2003-11-28 11:52
白云出岫老师请进
白云出岫 老师,你好。我已经加入你的网站。谢谢你热心指导。 我谈谈我的一些不成熟的想法。和您交流。角色明明应该念jue2se4可是很多名人包括大腕就喜欢念 jiao3se4 处理应该念chu3li3就有人念chu4li3 多应该念 duo1 比如很多怎么会变成了很夺呢?害得您也搞不清了.咳!! 上面的相应该是辅佐的意思所以是xiang4教是教育的意思所以念jiao4 白云出岫 老师谢谢你教jiao1 我.多指导,再谢! |
|
|
3楼#
发布于:2003-11-28 11:56
白云出岫老师请进
什么时候岫念了you4 念的人多了,您就是白云出油老师了,呵呵.对了,金山词霸怎么正音呀? 1、相夫教子 2、 多么 3、奔向远方 请在您的网上给个权威的答案,跪谢!!!!!!! |
|
|
4楼#
发布于:2003-11-28 11:58
白云出岫老师请进
烦请有识之士发言!!!!!!!!!!!!!!!!谢 |
|
|
5楼#
发布于:2003-11-28 14:02
白云出岫老师请进
“好多”是不会读成“好夺”的,但“多么”读成“夺么”并不奇怪。普通话声调里有音变这么回事,比如“一万”就应该读成“移万”,而“一天”就读成“易天”。这个“多么”能不能按音变处理,我没把握,直觉上是可以的。 这个网站有不少是播音专业的,应该是能找到权威答案的,不知你怎么单点我这个没把握的人问了。 另外,北大中文论坛也有语音版:http://chinese.pku.edu.cn/bbs/forum.php?fid=7 有这类问题,到那里请教也可以。 |
|
|
6楼#
发布于:2003-11-28 15:29
白云出岫老师请进
谢谢了,\"1一 2不 3啊\"的变音是有理论的,多好象没有音变的,(我的理解)咳,说不清 .你的网站不好发言呀,怎么回事? 感谢你!!!! |
|
|
9楼#
发布于:2003-11-30 14:19
白云出岫老师请进
3、奔向全球 ben4 xiang4 quan2 qiu2 这个尤其没把握。 小的斗胆在这里发表一下个人拙见: 奔向全球 中的“奔”应为一声(ben1 ) 请指正! |
|
10楼#
发布于:2003-12-01 08:15
白云出岫老师请进
下面引用由麦哥风在 2003/11/27 03:29pm 发表的内容: 《新华注音字典》里,说到变调时,还提到了“七上八下”,说是注音时按原音,言外之音,朗读的时候,是说成“其上拔下”的,可见,有音变的不止是“一、不、啊”,可能是一种在朗读时可以参考的普遍规律。 但又不是定律。 |
|
|
11楼#
发布于:2003-12-02 13:52
白云出岫老师请进
谢谢白云老师,大家发言呀!我们需要权威!!!不要让那些所谓的名人混淆视听!!! |
|
|
12楼#
发布于:2003-12-02 13:56
白云出岫老师请进
小兔哥哥 奔向全球 中的“奔”应为四声.一声是奔跑的意思,四声是方向 |
|
|
13楼#
发布于:2003-12-07 22:32
白云出岫老师请进
麦哥风 从词典里,我无法找出\"ben\"是四声的依据,那上面的表述很模糊。 为此我专门查了(普通话测试大纲),也是没有头绪。 我只是依靠平时的语感来判断的。 我会再找一些专业书籍去查的。 |
|
14楼#
发布于:2003-12-07 22:52
白云出岫老师请进
金山词霸2003:奔 bēn <动> (会意。金文字形,上面从“大”(人),象人挥动双手,下面从“止”(趾),而且是三个“止”,表示快跑。本义:快跑) 同本义 [run quickly] 中庭谓之走,大路谓之奔。——《尔雅·释宫》 将奔走之。——《左传·昭公三十一年》。注:“犹赴趣也。” 弗迓克奔。——《书·牧誓》 猛浪若奔。——吴均《与朱元思书》 屠乃奔倚其下。——《聊斋志异·狼三则》 又如:东奔西跑;奔冲(奔驰,猛冲);奔走呼号(一面奔跑,一面叫喊);奔马;奔驹;奔丧(父母丧,儿女由外地赶回安葬守丧) 逃跑,逃亡 [flee] 大奔曰败。——《左传·庄公十一年》 得间奔真州。——宋·文天祥《指南录·后序》 又如:奔沮(逃亡);奔迸(逃散);奔溃(败逃) 私奔,中国古代女子没有通过正当礼节而私去与男子结合 [marry without the preliminary formalities] 奔者为妾。——《内记·内则》 奔者不禁。——《周礼·媒氏》 文君夜亡奔相如。——《史记·司马相如列传》 又如:奔女(私奔之女) 奔 bēn <形> 急速 [rapid] 又如:奔流(流得很急);奔湍(急速的水流);奔泻 另见bèn 奔波 bēnbō [be busy running about;hustle and hustle;rush about]∶辛苦地往来奔走 孙中山先生奔波一世 [rolling waves]∶奔腾的波涛 奔波聒天。——《水经注·渐江水》 奔驰 bēnchí [gallop;run quickly;speed] 车马等快速地跑 汽车在望不到边际的高原上奔驰。——茅盾《白杨礼赞》 奔窜 bēncuàn [flee about] 奔走逃窜 敌军被打得四处奔窜 奔放 bēnfàng [bold and unrestrained;untrammelled] 思想感情、诗文气势等无拘束地尽量表达出来 热情奔放 奔赴 bēnfù [hurry to] 朝着一定的目的地奔去 奔赴前线 奔流 bēnliú [pour;flow at great speed] [水]∶流得很急 这条河奔流入海 [racing current]∶流得很急的水流 奔马 bēnmǎ [galloping horse] 跑得很快的马 奔忙 bēnmáng [be busy rushing about] 奔走忙碌 为朋友事奔忙了几个月 奔命 bēnmìng [be kept on the run;be on the go;rush about on errands]∶应命奔赴 疲于奔命 [do one\'s damnedest]∶拼死拼活地忙碌 奔跑 bēnpǎo [hasten;run] 快速地跑 一个在侧面奔跑的[足球]中卫 奔丧 bēnsāng [hasten home for the funeral of a parent or grandparent] 从外地赶回去参加或料理亲属的丧事 奔驶 bēnshǐ [run quickly;speed] 车辆等快速行驶 奔逃 bēntáo [flee;run away] 快速逃跑 四散奔逃 奔腾 bēnténg [gallop]∶[许多马] 跳跃着奔跑 犹如万马奔腾 [surge forword]∶比喻水流汹涌 洪水奔腾而来 奔突 bēntū [rush about;barge about;madly dash around] 横冲直撞地奔驰 奔袭 bēnxí [long-range raid;make a forced march and launch a surprise attack] 迅速赶去,对远方的敌人进行突然袭击 奔泻 bēnxiè [(of torrents) rush(pour) down] 水向低处很快地流 奔泻千里 奔逸 bēnyì [flee;run away] 奔逃 奔涌 bēnyǒng [surge] 奔流涌出 铁水奔涌,钢花飞溅 活火山的岩浆奔涌 思绪奔涌 奔走 bēnzǒu [rush about]∶为某种目的而奔波忙碌 无奔走之劳矣。——明·宋濂《送东阳马生序》 永之人争奔走焉。——唐·柳宗元《捕蛇者说》 [hasten;run]∶很快地走;急行 奔走相告 bēnzǒu-xiānggào [lose no time in telling each other;pass the news from mouth to mouth;speed the news from one to another] 奔跑着彼此相告 奔 bèn <动> 直往;趋向 [go straight toward;head for] 只见那边两骑马直奔凤姐车来。——《红楼梦》 又如:直奔实验室 竭尽全力 [从事某项活动] [spare no effort] (旦)娘,你女儿不幸,作何处置?(老)奔你回去也,儿。——明·汤显祖《牡丹亭》 [在年纪上] 接近 [be getting on for]。如:他是奔六十的人了 另见bēn 奔命 bènmìng [be in a desperate hurry] [口]∶不顾一切地拼命进行 奔头儿 bèntour [prospect] 经过努力,可实现的目标 大有奔头儿 奔 bēn ㄅㄣˉ 急走,跑:~跑。~驰。~突(横冲直撞;奔驰)。~流。~腾。~忙。~波(劳苦奔走)。~放(疾驰。喻气势雄伟,不受拘束)。私~(女子私自投奔所爱的人,或跟他一起逃走)。 郑码:GDEE,U:5954,GBK:B1BC 笔画数:8,部首:大,笔顺编号:13412132 runrushflee 奔 bèn ㄅㄣˋ 直往,趋向:投~。~东走。他都~六十了(将近六十岁)。 为某种目的而尽力去做:~命。 郑码:GDEE,U:5954,GBK:B1BC 笔画数:8,部首:大,笔顺编号:13412132 |
|
15楼#
发布于:2003-12-09 08:48
白云出岫老师请进
哈,我也装金山词霸的.8过也是没讲清楚.嫦娥奔月的奔也是第四声,直往,趋向的意思和奔向未来一样的意思. |
|
|
17楼#
发布于:2003-12-09 17:19
白云出岫老师请进
[这个贴子最后由白云出岫在 2003/12/10 07:53am 第 1 次编辑]把多么读成“duo2me”是很常见的。 比如,《追捕》:杜丘,你看,多么蓝的天哪。 再如,《焦裕禄》:展现在焦裕禄面前的兰考大地是一幅多么严重的灾荒景象啊。 (点击上面两例句,可以听到相关的原声片断) |
|
|
18楼#
发布于:2003-12-10 08:07
白云出岫老师请进
谢谢白云老师,还作了联接。久违了的经典声音。不过,没有理论支持啊,就像处理,很多经典的配音,也会说chu4li3难道这是正确的?这肯定错了!!!!以前说亚洲 说成ya 3,乘车说成cheng4 都是以讹传讹。配音网任重而道远啊!由此我想到普通话测试,有些专业的主持人、播音员不一定得高分。看来也不能拿他们的声音作为蓝本。有搞普测的吗?说说吧。 |
|
|
19楼#
发布于:2003-12-15 17:24
白云出岫老师请进
[这个贴子最后由白云出岫在 2003/12/15 08:46am 第 1 次编辑]就“多么”的读法,请教了北大中文论坛语音版,沈教授的答复如下:
沈教授的有些话看不太明白,不过应该是个很有意思的回帖。 |
|
|
20楼#
发布于:2004-01-08 12:15
白云出岫老师请进
看不懂,我喜欢实际的,能指导操作的,谢谢!!!!!! |
|
|
21楼#
发布于:2004-06-12 22:55
白云出岫老师请进
不太同意沈炯老师的观点,“多”用作程度副词时在口语中变读为阳平的现象很常见,至少我在北京街头听到很多,不一定是有情感表达时才出现这种变体。从现实看我觉得是一种语音的个人变体。语音规范是一项很难做的工作,语言是约定俗成的符号系统,这是一进大学老师就强调的,但老师却很少解释为什么为大多数人所接受的读音在语言政策的制定者那里就成了误读。不过,一些过去被认为是错误的读音在语委新的审音字表中都变成正读了,而过去的正读今天却是“旧读”了,例如“从容”的“从”,“呆板”的“呆”,“曝光”的“曝”等等等等。 语音史上有很多无法用规则解释的所谓例外音变,大概就是这么产生的吧。 |
|