阅读:3029回复:7
[转贴]舒婷的诗《致橡树》朗诵
[rm]http://www.shimen.org/web/shimen/teachers/yuwen/jweb/lswy/sd/s-zhixiangshu.rm[/rm]
我如果爱你——/绝不学攀援的凌霄花,/借你的高枝炫耀自己; /我如果爱你——/绝不学痴情的鸟儿,/为绿荫重复单调的歌曲; /也不止象泉源/常年送来清凉的慰籍;/也不止象险峰, /增加你的高度,/衬托你的威仪。/甚至日光/甚至春雨 /不,这些都还不够/我必须是你近旁的一株木棉, /作为树的形象和你站在一起。/根,相握在地下; /叶,相触在云里。/每一阵风吹过,我们都互相致意, /但没有人/听懂我们的言语/你有你的铜枝铁干, /象刀象剑也象戟;/我有我红硕的花朵,/象沉重的叹息, /又象英勇的火炬/我们分担寒潮风雷霹雳; /我们共享雾霭流岚虹霓;/仿佛永远分离,却又终身相依 /这才是伟大的爱情,/坚贞就在这里/爱/不仅爱你伟岸的身躯, /也爱你坚持的位置,/足下的土地。 /评析/ 构思新颖,富有浓郁的抒情色彩;语言精美,具有鲜明的个人风格。《致橡树》,是她的一首优美、深沉的抒情诗。它所表达的爱,不仅是纯真的、炙热的、而且是高尚的,伟大的。它象一支古老而又清新的歌曲,拨动着人们的心弦。 |
|
1楼#
发布于:2007-12-06 21:46
“慰籍”这个词是错的。世界上从来没有这样一个词。当然,按这个词来朗诵也是错的。
应该是慰藉(jie4)。 |
|
2楼#
发布于:2007-12-07 18:06
引用第1楼go_on于2007-12-6 21:46发表的言论: 哈哈... 前辈,我知道你早已不是一次两次这么幽默了...嘿嘿。. 我感觉,我个人感觉,这段朗诵,似乎 斑竹听了 丁简化的 那个版本了,似乎有模仿的痕迹,至少,你的断句和她几呼没有差别. 可是,我感觉这段;朗诵比我的好,有种过来人的感觉,我把它处理的太稚嫩了.也许是你声音较稳重的缘故把. |
|
3楼#
发布于:2007-12-07 18:29
不过最后的一句"足下的土地",有点气息不够的感觉.,
也许是因为听过了丁简化的朗诵这个版本,感觉似乎少了新意. |
|
6楼#
发布于:2008-01-19 21:22
绝对有丁老师的风格,有一部分像!我还出学,“我们共享雾霭流岚虹霓”,这句处理合适吗?我不懂,问问!
|
|
|
7楼#
发布于:2008-02-04 15:20
我差点都当成是丁老师朗诵的了!
不过有诸多地方不甚准确,最后好像应该是“足下的土地”而不是“脚下的土地” 音乐很不错嘛 |
|