阅读:1403回复:0

诗朗诵《帕米尔组诗》(6首),请各位朋友多提宝贵意见!

楼主#
更多 发布于:2009-06-18 16:37
帕米尔组诗
作者:沈苇
朗诵:丝路笛韵
塔合曼婚礼
假如我要嫁人
就把我嫁到塔合曼草原吧
这里草场美,牦牛肥
青稞豌豆不愁种
牛粪饼也总是年年够用

假如我要嫁人
就把我嫁到塔合曼草原吧
人们合着鹰笛和达甫的节拍
唱歌跳舞三天,踩踏的尘土
让我看不见双亲的面孔
紧张而兴奋的泪水
又迷蒙了我双眼

假如我要嫁人
就把我嫁到塔合曼草原吧
我的新郎英武迷人
身上洒了祝福的面粉
这个像我一样害羞的男人啊
就是我今后依靠的慕士塔格了
我把自己的一生托付给了他
要他卡拉库里湖那样的深情
不要他湖水那样的寒冷

假如我要嫁人
就把我嫁到塔合曼草原吧
你们这些寻开心的人啊
男的,女的,老的,少的
快到我婚礼上来乐一乐吧
你们这些醉醺醺的人啊
请照管好马背上我微薄的嫁妆


红其拉甫的孩子


睡吧,红其拉甫的孩子
积雪的山岗,瓦蓝的苍穹
一个帕米尔襁褓
正好安放你的睡眠和枕头

要不,在五千米高处腾云驾雾
在蓝天的被窝里露出一角微笑
却睁眼看见了头疼欲裂的世界
睡吧,红其拉甫的孩子
让白日梦珍藏起你的天真无辜
也治疗你降临人世的伤和痛

山道崎岖蜿蜒。瓦罕走廊的风
送来一支阿富汗摇篮曲
金色的旱獭睡意正浓
鸟儿在你梦里继续赶路
睡吧,红其拉甫的孩子
让你的睡眠,瀑布般垂落
漫过冰凉阳光下的克什米尔

睡吧,红其拉甫的孩子
靠着大雪纷飞的巴基斯坦
你怀抱自身小小的火炉
一点点的暖和过来了
——

请用睡眠,向帕米尔每一株小草
每一块石头,祝福,致敬!
帕米尔镜子



一面帕米尔镜子
适宜你狂野的心去居住
它比天空陡峭
比卡拉库里湖水更深

镜子是你青春的闪耀
是塔吉克主人火炉般的客厅
是他用假腿跳起的自由的鹰舞
是鹰的一对残缺翅膀
谦让的一角蓝天

……
那被幻觉折磨的心
得到了暂时的安宁
像帕米尔花的八个花瓣:
无烟的焰,在静静绽放
我们翻山越岭,远道而至
只不过是冰山上的来客

哦,狂野的心,狂野的心
你的方向中有我的羞愧和怜惜
高原上奔驰的北方精灵
握在手里的俄罗斯玩偶
来自圣彼得堡和隆冬的国度

在缺氧的高处随风而行、
随风而行
——

瞬间,鲁莽的青春
似乎洞察了浮世和暮年


在奥依塔克冰上行走



在奥依塔克冰上行走
死去的火山迁徙至我脚下
莫非是灰烬爱上了冰:
一次无言的绝唱
而我,爱上了
群山中的这个凹地

冰舌垂落、延伸
品尝碎石和泥沙
废弃的空无一人的舞台
冰与火曾经的狂欢节
那壮丽的一刻我未曾目睹
只有蛮荒的缄默
现在是接待我的主人
那胸怀、仪表
一种坦荡的空旷
……


凝固了,这冰与火的混容
爱的烈焰中的死去活来
凝固了,时间与空间的肉搏
化为群山中静默的同在
青灰色河流缓缓流过
像停滞不前的水泥
在提醒世界的一种终结
抬眼望去
——

月牙形山梁上的托热瀑布
也似乎静止不动了

奥依塔克:群山中的凹地
一个高原襁褓,土库曼摇床
用来迎接一个人的孤旅和新生
我向着阿依拉尼什冰山行进
如同一名远道而来的朝圣者
五体投地,匍匐冰面
而冰山巨型的白色宫殿
徐徐升起
——

它,一定是
心灵和自然共同建造的圣寺
继续超然于时空之外
 
如果·石头城
http://www.tudou.com/v/N6iohYbpkEE

如果找到了一眼泉水的视角
石头城就会主动浮现在我们眼前

如果塔吉克妇女的毛驴驮得动泉水
并不意味着它不堪石头和天空的重负

如果一地碎石重组了往昔城堡
说明时间正在进行某种暗示和补偿

如果时光倒流越过帕米尔
我将遇见远行的玄奘和马可波罗

如果一块石头倒映在阿拉尔草滩上
说明石头的影子有着古老的重量

如果
盘陀的佛光笼罩了陈漠和谢凡
并不意味着他们就是葱岭的佛教徒


塔什库尔干


石头废墟旁的塔什库尔干。

从石头缝里挣扎出来的帕米尔花
住在小小花蕊中的塔什库尔干。

鹰的投影中的塔什库尔干。

在夜晚缩小自己躲进群山之中
黎明又回来了的塔什库尔干。

坐在牛粪火上取暖的塔什库尔干。

大雪治愈群山间的伤口
将冰山认作父亲的塔什库尔干。

抱着一株枯草哭泣的塔什库尔干。

或许是舌尖上一个滚动的词
却占据并弥漫你整个心灵的塔什库尔干。





游客

返回顶部