阅读:1950回复:3
《辛德勒的名单》上译配音的历史遗留问题,望各位德高望重前辈和兄台解惑
最近查找这片的配音资料时,发现竟然有二条上译的配音,一条为2011年或2013年由东方电影频道播出时上译配音称为老上译,另一条为2015年央视播出时上译的配音称为新上译,从坛内查找来看两版配音都是王肖兵 胡平智等完全一样的一波人配的,几乎完全一样,有区别吗?有具体译配名单吗?望各位前辈和兄台解惑释疑,谢谢了
|
|
|
1楼#
发布于:2019-06-10 19:02
这两个版本是一样的, 分别在东影和CCTV6播出过而已。哪来的老上译新上译,同个版本。 近10年前录的也算老上译吗?? 译制名单本论坛就有,还能下载音轨视频 http://www.peiyin.net/bbs/read.php?tid=150423 你只在主版混,其它版不去逛逛吗?? [马路天使于2019-06-10 19:57编辑了帖子]
|
|
|
2楼#
发布于:2019-06-10 23:29
马路天使:这两个版本是一样的,首先感谢前辈解惑,由于近十年来锁事缠身没有完整的看过一部影片,这片也只看过1小段上译配音的,近日突然想起查询坛内资源帖时发现有发帖标明是新上译,所以就纳闷了,感谢感谢了 |
|
|
3楼#
发布于:2021-06-01 19:46
刘风 吴磊配音
|
|
|