mneeme
白银会员
白银会员
  • 最后登录2024-02-19
  • 忠实会员
阅读:890回复:8

常见的《华丽的一族》上译版是不是都是不完整的!

楼主#
更多 发布于:2023-09-08 17:36
从以前DVD版到后期的压缩视频,好像都是大量缺失的,是原始版本就大量剪辑,还是现在没有完整版本?
大大地好
黄金会员
黄金会员
  • 最后登录2024-09-19
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 社区明星
1楼#
发布于:2023-09-08 18:45
哦,谢谢,长知识了
deadhorse
高级站友
高级站友
  • 最后登录2024-09-19
  • 社区居民
  • 忠实会员
2楼#
发布于:2023-09-08 19:08
上译当时有删减吧。
frankandtony
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-09-19
  • 社区明星
  • 忠实会员
  • 社区居民
3楼#
发布于:2023-09-08 21:05
  是指 音轨 还是 原片, 原片像 追捕 一样, 有佐料的才是完整的 ...
mneeme
白银会员
白银会员
  • 最后登录2024-02-19
  • 忠实会员
4楼#
发布于:2023-09-09 09:13
frankandtony:是指 音轨 还是 原片, 原片像 追捕 一样, 有佐料的才是完整的 ...回到原帖
这条上译缺损非常严重,感觉不是因为删减导致的,类似于《神风》
杰克尔大夫
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-02-02
  • 社区明星
5楼#
发布于:2023-09-09 20:09
就个人感觉,应该是还没有公映版吧?当初公映时应该多少是有点经过提炼的,我猜。旁白和录音剪辑解说都挑选了同一人,所以不太容易分辨出来
mneeme
白银会员
白银会员
  • 最后登录2024-02-19
  • 忠实会员
6楼#
发布于:2023-09-10 14:59
杰克尔大夫:就个人感觉,应该是还没有公映版吧?当初公映时应该多少是有点经过提炼的,我猜。旁白和录音剪辑解说都挑选了同一人,所以不太容易分辨出来回到原帖
三个多小时得电影,即便是剪辑了公映也应该是配音相对完整,看完全片会发现这部电影上译配音是东一段西一段,很有拼凑感
whjdbyyrllh
本站元老
本站元老
  • 最后登录2024-09-19
  • 社区居民
  • 忠实会员
7楼#
发布于:2023-09-10 19:54
03:32:39,这已经不短了。
杰克尔大夫
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-02-02
  • 社区明星
8楼#
发布于:2023-09-11 01:07
mneeme:三个多小时得电影,即便是剪辑了公映也应该是配音相对完整,看完全片会发现这部电影上译配音是东一段西一段,很有拼凑感回到原帖
说不清。毕竟在电影院里看了多年了。老上译修剪一般总有点什么原因的。我猜。不过现在别想了,因为估计没多少可能那个胶片版会浮出水面了。特别是在这开放的版权时代
[杰克尔大夫于2023-09-13 01:15编辑了帖子]
游客

返回顶部