搜索
登录
注册
宽屏模式
首页
新帖
免责声明
发展建议
首页
>
存档区
>
旧帖浏览区
>
关于《魔兽世界》的配音后期制作配音单位有误
回复
« 返回列表
古道飘零客
齐天大圣
最后登录
2014-02-20
加关注
写私信
阅读:
1959
回复:
0
关于《魔兽世界》的配音后期制作配音单位有误
楼主
#
更多
只看楼主
倒序阅读
发布于:2007-07-20 14:31
保存
大家在论坛中得知的所有关于上译厂为《魔兽世界》做后期配音的消息其实是不准确的,应该说是由部分上译厂的配音演员参与该网游配音的后期制作才对。真正的制作单位是清泉公司,徐敏先生是总负责人,内地部分的后期制作领班是倪康老师。台湾地区因为口音的问题,所以是清泉找的另外一班台湾配音员在台湾制作完成的,每一年清泉都要根据要求进行两地版本相应的更新。
喜欢
0
最新喜欢:
只欣赏优秀的配音,而不拘泥于流派。
回复
发帖
回复
« 返回列表
普通帖
您需要登录后才可以回帖,
登录
或者
注册
返回顶部
关闭
最新喜欢