阅读:2373回复:4
刚看了《绝望主妇》发现一大亮点
布蕊的配音和原声简直是太像了,原声喜欢盖布蕊欧,配音喜欢布蕊。
法语版的配音每个人的配音都和原声很像。不过感觉混音技术咱们应该加强,看咱们的混音总觉得是配音。但是法语混音后感觉就是原声的场景声音。 |
|
|
2楼#
发布于:2007-10-08 11:36
引用第0楼dorayaki_dk于2007-10-8 06:27发表的言论: 同意,混音技术上还有需要加强的地方,有时候总感觉是画外音。 |
|
3楼#
发布于:2008-07-09 17:53
改天看看看一看
。。。。。。 |
|
|
4楼#
发布于:2008-07-09 20:19
电视台播放的单声道混音对完全还原原声的环境声场是有限的,经常看电视就听的出了。
|
|
|