jdc10
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2021-02-17
阅读:2655回复:2

【转贴】俺不想耳朵和精神被双重强奸……

楼主#
更多 发布于:2008-11-03 21:05
    最近在网络上找到了很多经典的译制片,比如《神秘的黄玫瑰1-4》《奇普里安波龙贝斯库》《汽车行动》之类,虽然这些片只是网络下载的DVDRIP,但是图像已经比六区的好很多了。这些片对于我这样一个喜欢经典译制片的人来说,尽管画质一般,但是那经典的国语配音,那些配音艺术家们经典的声音,才是真正的弥足珍贵。
在那个功利心还不是很重的年代里,是有一群人把配音真正当成一门事业去做,正是那些人,使配音成为一门艺术。反过来再看看现在的这些国语配音,连电影厂的正规配音都远不如以前了,更何况那些六区或者假借六区之名实为草台的垃圾!
现在很多D商都喜欢在片中加入一条国语,可是很多新片哪里有正规国语呢?只好三人草台伺候了!令人可气又好笑的是,很多D商还喜欢在配置里的“国语”2字前加上“六区”“经典”或者“经典六区”之类的字眼,不知道是那些D商没脑子还是故意蒙骗人?尽管有些人以官方代言的口吻说有总比没有好,可是我却认为没有比有好,省下空间搞点别的有用的东西不是更好???那种2男一女通吃全片的草台风格实在是把人的耳朵强奸的厉害!草台配音这个玩意从刚出来的时候,俺就不喜欢,现在一样抵制!
前几天从地摊上拿了个《热带惊雷》想尝鲜,结果被草台倒了胃口,本来就是剧场版,草台还缺JB少蛋的不完整,估计这条国语又会被某些牌子冠名为“六区”或者“经典”了……求求你们,不要再强奸大家的耳朵和精神了。俺们只想听到一条真正意义上的经典国配,而不是假冒伪劣的!这种草台国语连农民兄弟都没几个愿意听了!
jdc10
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2021-02-17
1楼#
发布于:2008-11-03 21:08
dzl123
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-11-10
  • 忠实会员
2楼#
发布于:2008-11-03 22:46
白眉?      
游客

返回顶部