阅读:3278回复:16
我做的上译《飓风营救》BD1080P高清视频加特效字幕
首先是原版电影《飓风营救》胶片版的片头:
下面的是我自己做着玩的字幕,欢迎拍砖 : 我就喜欢字幕在画面下方黑边处! 咋样,还不错吧,不知谁能有更好的字幕,欢迎指教:[[[ |
|
|
2楼#
发布于:2008-12-06 11:51
引用第1楼jhsh于2008-12-6 09:52发表的 : 你想不劳而获啊!没门!呵呵!我自己收藏的暂时不对外放出,你也可以自己动手做嘛! |
|
|
3楼#
发布于:2008-12-06 14:11
引用第2楼我爱上译于2008-12-6 11:51发表的 : 最近看了很多A片?一片美美的大波妹 |
|
|
4楼#
发布于:2008-12-06 14:59
引用第3楼恋水莲于2008-12-6 14:11发表的 : 是啊,最近没啥高清影片下,去国外高清网站下了几部蓝光A片 |
|
|
5楼#
发布于:2008-12-06 15:03
这部片现在外面挺火的
imdb评分挺高的 (尤其是商业片) 豆瓣 和 mtime 评价都不错 公映时倒没发觉 |
|
|
6楼#
发布于:2008-12-06 20:33
楼主对字体的使用没什么概念。
这片子应该属于半灾难吧?我看名字感觉是。 但是在字体处理上不应该用一些滑稽的字体吧,这就好比CNN报道911字体处理是COMIC SANS MS一样。 原片多用的是类似中文的黑体字,应该找一些黑体字来编写 推荐使用“正黑体”,虽然“雅黑体”也不错,但前者更胜一筹,方正做的“雅黑体”有的字型过于紧凑,笔画有的处理失败。 同时也可以考虑使用“中黑体”之类的。 |
|
|
7楼#
发布于:2008-12-06 21:19
改了改,光说不练假把事。立马儿上图。
|
|
|
8楼#
发布于:2008-12-06 21:20
改了改,光说不练假把事。立马儿上图。
|
|
|
9楼#
发布于:2008-12-06 21:21
改了改,光说不练假把事。立马儿上图。
|
|
|
10楼#
发布于:2008-12-06 21:22
改了改,光说不练假把事。立马儿上图。
|
|
|
11楼#
发布于:2008-12-06 21:36
喜不喜欢字幕写在黑边上要看你电视机的型号,如果是16:9的电视再要黑边的话那影片画面就是一条缝了。如果是4:3的话就是加两个大黑边,一上一下。
我电脑荧幕是16:9的,所以我还是习惯这么看 |
|
|
12楼#
发布于:2008-12-06 22:08
引用第6楼dorayaki_dk于2008-12-6 20:33发表的 : 如果还没看过这部片。 只看中国大陆的翻译片名会被骗的 原名taken , 其实可以直接翻成“劫持”, 但我估计广电总局不同意。所以译制部门只能改成个比较和谐的名。 台湾翻成 赴汤蹈火,我觉得也还可以。 ps: 台湾地区09年1月份公映 美国也是。 |
|
|
13楼#
发布于:2008-12-06 22:32
引用第10楼dorayaki_dk于2008-12-6 21:22发表的 : 你好像很爱PS啊,嘿嘿!可我不喜欢方方正正的字体,没感觉! 我是16:10的液晶显示器,字幕放在黑边处感觉很好 |
|
|
14楼#
发布于:2008-12-06 23:02
引用第12楼justonle于2008-12-6 22:08发表的 : 大陆和台湾的名字都够囧的。感觉现在的片名中文化后都要恶俗一把,对我来说现在>荷里活<电影中文化最恶俗的要数【刺激1995】,【捍卫战警】,【烈焰奇侠】,【XXX总动员】。 比较好的【亡命天涯】,【人鬼情未了】,【闻香识女人】等。 【飓风营救】,能再恶俗一点不?叫【2008惊天风云绑架案】(日语片名就是:【西暦二〇〇八拉致事件】) 广电的领导们啊,您们是不是嗅蜜嗅成脑残了? |
|
|
15楼#
发布于:2008-12-06 23:09
引用第13楼我爱上译于2008-12-6 22:32发表的 : 字体方面,这个就是见仁见智了,毕竟每个人喜好不同。因为我不可能说服你接受你不想接受的事情。 字幕也做成那种字体的话,长时间观看会很累。 一般字幕使用, 中黑(一般【探索】【国家地理】使用这种字体,微拉长) 楷体(港台的一些日剧字幕早期使用该字体,卫视中文台的【日本偶像剧场】一般是黄色楷体) 黑体(内地中央电视台一般的常用字体,不过该字体的字型不如中黑或者俪黑好看) 宋体(凤凰卫视的偶像剧场一般用宋体或标宋) 隶变(早期台湾发行的日剧和动画的套装使用该字体) |
|
|
16楼#
发布于:2008-12-06 23:16
引用第15楼dorayaki_dk于2008-12-6 23:09发表的 : 别人用的我一般不用,我喜欢与众不同,以前一直用雅黑,准圆。黑楷等等。看腻咯!想换换口味。 做字幕总用中黑,楷体,黑体,宋体,隶变。一沉不变千篇一律就显得没啥新意咯。 所以现在我做字幕首先要字体漂亮,有个性,其次再就是很多特效超好玩。我还有很多代码没掌握,需要不断学习 |
|
|