阅读:4822回复:5
完成《古兰经》马坚译本录音
电驴下载:http://www.verycd.com/topics/2722179/
如果是个真正的穆斯林,《古兰经》是一定要用阿拉伯语诵读的,我听了部分阿语的诵读录音,当然是当作天书一样,只听听声调旋律,的确是一种艺术品。 但作为不懂阿语又想了解了点伊斯兰教文化的非穆斯林,就只能通过中译本了。 我想,中文《古兰经》的诵读,也会有个不断推陈出新的过程。 我这个版本只能作为声音资料看待,远不是当作艺术品来做的,连看带读一遍完成。 |
|
|
1楼#
发布于:2009-03-08 09:46
redwood在《古兰经》后面,贴了两段和伊斯兰教有关的文字,这是否就是一些人心中伊斯兰教的形象呢?
在一个穆斯林网站上,看到这样一个名单,据这些人都是穆斯林: 影视娱乐界: 我不能确定这个名单是否完全准确,但有一个名单上没有但我有把握是穆斯林的人是张家声,这是他亲口告诉我的。 |
|
|
2楼#
发布于:2009-03-08 10:54
我在百度上搜了一下,一直想找到对《古兰经》的介绍,哪怕是简短一点的实质性的介绍,可是有点失望,搜出了一些恐怖的事例或是报道(都是中国国外发生的事),至于中国国内的伊斯兰宗教信奉者似乎与境外的教徒有根本的区别。海外教徒的狂热,极端,偏执,神经质,是目前西方媒体报道给许多人的印象。所以我希望有人,尤其是读过《古兰经》的人,能给出自己的理解,最好通俗一点的,比如易中天,钱文忠的叙述方式。其实对某派宗教的了解往往是先通过与这类教徒的接触而了解的。如果海外的媒体或是其他的民族接触到的都是楼主所提到中国的信奉这个教的一些知名人物的话,恐怕绝对不会报道出让人害怕的新闻或是“谣言”的。
《古兰经》对于很多人来讲是陌生的,神秘的,一些来自中东地区的极端主义者给世界留下的印象却是恐怖的,阴森的。 另外,楼主说阿拉伯语涌颂的《可兰经》很好听,我知道阿拉伯人与波斯人不是同一个民族,语言可能也不一样,我听过波斯人念《古兰经》,我没有觉得有丝毫的美感,说实话,非常扎耳朵,有点像新疆人卖羊肉串的吆喝声。哇啦哇啦的。 和尚念经倒是不刺耳,可是听了就想睡觉,也谈不上美感。说实在任何形式的说教(宗教的,非宗教的)都不好听! 就说到此吧,很敏感的话题,不宜召展开讨论。 |
|
3楼#
发布于:2009-03-08 11:27
原先,我和伊斯兰教也离的很远很远,不过自从到民族教育学院执教后,发现学生中绝大部分是穆斯林,和他们打交道,就应该知道一点《古兰经》
就我的感觉,《古兰经》比不上《圣经》好看,里面很少有故事,而114章中,不厌其烦地告诉人们信了会怎么样,不信会怎么样,以前那些不信的人都是什么下场。 《古兰经》对于很多人来说,并不是一本好看的书,但作为一种被中国10个民族视为神圣的经书,一点都不了解,似乎也不应该。 |
|
|
4楼#
发布于:2009-03-08 11:38
引用第3楼白云出岫于2009-3-8 11:27发表的 : 其实,从国家利益出发,中国与中东,阿拉伯世界的经济往来已经是非常火热了,可是文化上,他们给人的感觉就是针插不进,水泼不进的感觉,不像佛教是个开放的教,比如中国的佛教发展的结果与印度的佛教差别已经是很大了,我想中国的伊斯兰也融入了很多很多中国其他民族,其他文化的东西了。 楼主谈谈您诵读的汉译本《古兰经》吧,总共有多少个小时长度?有没有很有趣的小故事? |
|
5楼#
发布于:2009-03-08 12:30
《古兰经》里的故事,大多在《圣经》中能够看到,比如诺亚方舟、摩西带以色列人出埃及、甚至还有童女受孕的玛丽亚。不过,主体上说,《古兰经》没有太多的故事,而且,讲起故事来也远没有《圣经》细致。
我录的这版,有21小时24分钟 |
|
|