小鱼儿^_^
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2015-02-16
阅读:3078回复:13

原创中文配音《云之彼端,约定的地方》预告片

楼主#
更多 发布于:2009-04-05 14:15
[upload=1]

【CAST】
浩纪:太阳雨 (决意)
拓也:小勇 (10音社)
佐由理:小鱼儿
富泽:波洛
岗部:大象
旁白:龙吟

【STAFF】
台词翻译/整理:凛冽、小鱼儿
后期/海报:小鱼儿

http://www.tudou.com/v/nkWQUFgNocE




在线地址:http://v.youku.com/v_show/id_XODI1OTQ4NDQ=.html (优酷)
                    http://www.tudou.com/programs/view/nkWQUFgNocE/ (土豆)                

Ray下载:http://www.rayfile.com/files/60626f3a-21a4-11de-abb9-0019d11a795f/
Brsbox下载:http://www.brsbox.com/filebox/down/fc/71d97c562e2c77d79ddc3696a13c2992

更多详情请见:http://tumishengse.uueasy.com/read.php?tid=769&page=1&toread=1

===========================我是分隔线=============================
       这个策划其实蛮早的了,大概是去年10月这样。因为原片完全是日文的,也没有中文字幕,于是久拜托凛冽帮忙翻译,一边自己在着手后期。不过后来忙别的事情接过这个2分钟的段子就一直拖下来了。直到上个星期,整理硬盘的时候发现还有这么一个东西在,于是就打算做完。因为后期当时已经是做过的,所以从翻译台词到配音,到最后完成都挺快的。还因为这个认识了10音社的小勇,没想到我们竟然是同年同月同日生的,呵呵,尽管相隔天南地北,但还是很有缘的。总之以后多多合作吧~~
不如笑归红尘去,共我飞花携满袖。
啦咪
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-01-11
1楼#
发布于:2009-04-05 14:24
有没有全篇译制的打算呢
2楼#
发布于:2009-04-05 15:23
  声音尊美~~~支持个!
3楼#
发布于:2009-04-05 16:28
板凳啊板凳..
小鱼儿^_^
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2015-02-16
4楼#
发布于:2009-04-05 17:36
引用第1楼啦咪于2009-4-5 14:24发表的  :
有没有全篇译制的打算呢


        谢谢支持,原片不打算做了。      
        这个剧的全片我是看过的,画面唯美,人物个性鲜明,情节也比较跌宕,而且是有点架空的感觉,唯一的不足就是感觉剧情的速度上有点拖沓。感觉新海城的3部作品都是有点这样的感觉。所以这短短的2分钟其实已经大概交代剧情了。加上电驴上的资源里,原片是有中文字幕的,而预告没有中文,作为一种尝试,所以就做了预告的原创中文配音,没有打算做全剧了,主要是考虑到剧情拖沓了。
不如笑归红尘去,共我飞花携满袖。
龙吟
  • 最后登录
5楼#
发布于:2009-04-06 11:06
不打算做全剧,还在结尾加个请期待。。。纠结。。。
6楼#
发布于:2009-04-06 16:17
跟星之声的版本比起来,小鱼的这个版本里人物声音都更成熟圆润呢~
但是感觉后面战争时,感情升华得不够激烈哦,这样会感觉入戏不深。呐,个人看法而已。
云舒
  • 最后登录
7楼#
发布于:2009-04-06 20:54
小鱼的少女音很美,小太阳我一如既往的萌~~~
剧情很唯美的感觉啊~~~
 
芦依
  • 最后登录
8楼#
发布于:2009-04-26 16:28
支持支持啊 !!!
我再来顶一个
9楼#
发布于:2009-05-15 21:32
继续支持小太阳来的!
10楼#
发布于:2009-05-24 17:57
配的太平淡了。
预期的效果应该是个精彩的预告片头
每个人的台词都应该是不同风格、不同强弱、不同音场、不同感情、不同远近的。
冷静旁白的、女声温柔的、男声凌厉的、男声痴痴回忆的、对话感的、紧凑感、舒缓感的、对比感,这些效果都没有出来啊!
感觉配音者完全没有站在全局去理解,估计是缺乏制作人监制的缘故,而且很可能大家都是天南海北各录各的,最后合成的。这样子哪行嘛
11楼#
发布于:2009-05-24 17:59
引用第10楼公子笑于2009-5-24 17:57发表的  :
配的太平淡了。
预期的效果应该是个精彩的预告片头
每个人的台词都应该是不同风格、不同强弱、不同音场、不同感情、不同远近的。
冷静旁白的、女声温柔的、男声凌厉的、男声痴痴回忆的、对话感的、紧凑感、舒缓感的、对比感,这些效果都没有出来啊!
感觉配音者完全没有站在全局去理解,估计是缺乏制作人监制的缘故,而且很可能大家都是天南海北各录各的,最后合成的。这样子哪行嘛


包括,音效也没有跟上,该强时应该拉起来啊。才能烘托出激动、紧张的氛围。。。。
我也想参与一下。
有兴趣的话请和我联系  QQ:5933801
12楼#
发布于:2009-06-03 03:23
总体感觉挺不错。。。原版先入为主的某人过。。。
13楼#
发布于:2009-06-12 15:54
求一个可以将文字转成语音的配音软件,公司宣传片上用.
求一个可以将文字转成语音的配音软件,公司宣传片上用.
像这个声音http://hi.aeeboo.com/veryvoice/cinema/里面的。
 QQ:1018446164!急求~~~感谢!!
游客

返回顶部