阅读:2202回复:10
请教一下长译《伞中情》的具体配音名单
几个主配我能听出来。
格雷瓜尔——胡连华 女警察——金毅 原女友——林美玉 鲸鱼——徐丹 朋友——王瑞 想请问 伞店老板——? 妻子(花店那个)——? 好多群杂也不分了,陆建艺、吴永庆都有份的。女声我都不大熟悉,如果哪位前辈能提供一份详细名单就最好了。谢谢! |
|
|
1楼#
发布于:2010-02-09 08:52
翻译:关群(已故)
导演:徐雁 配音: 格雷瓜尔---胡连华 比尼(卧底女警)----金毅 约吉亚娜---林美玉 弗雷多(朋友)---王瑞 巴尔贝里尼--孙敖(已故) 奥托克朗波(鲸鱼)--徐丹 伯托尼(伞店老板)--杨培松(已故) 格雷瓜尔前妻---赵文瑜 弗雷多妻子---隋桂凤 拉吉冈(印度杀手)---陆建艺 杀手(被撞上树的)---刘大航 莫尼克---潘淑兰 阿尔莱特---孟丽 洛兰多/弗朗索---宋丽捷 狄狄尔---徐红岩 局长/宾馆前台服务员/电影导演---吴永庆 广告员---崔慕燕 电视播音员/巴尔贝里尼教子---孙佳禾 让罗夫特---徐雁 警员/电话催帐者/被枪击的照相者---郑万玉 |
|
2楼#
发布于:2010-02-09 11:01
还有荣振东(在电视里):
荣振东:你为什么走得这样快? 郑万玉:因为我们将度过一个具有历史意义的时刻,而我不愿意错过他。 荣振东:为什么叫做具有历史意义的时刻呢? 郑万玉:这本来一直是最难过的时刻,但你如果能平安度过,那名声就会几代相传。让我们赶快去吧! |
|
3楼#
发布于:2010-02-09 13:40
呀呀,太美了!就知道两位长译骨灰级粉丝前辈会出来解惑。
这片子算长译人员最齐备的鼎盛时期的作品了吧。非常喜欢。 |
|
|
4楼#
发布于:2010-02-09 15:34
长译第一代演员是在1948-1955年之间形成的,因为战争的原因,演员背景比较复杂,年龄从191几年的老资格到1933年的小青年,年龄跨度很大,第二代演员是在1958-1959年间集中补充成型的,这批演员年龄一般集中在1938-1941之间,跨度小了许多。由于译制片的特殊性,除文革中进厂的个别演员后转型外,没有补充配音演员,从而形成一个时间跨度很大的断层。第三代是1982-1985年之间形成并逐步壮大起来的,年龄分布在1955-1962之间。而这期间第一代也先后到了退休年龄,从1981年到90年代初不断有老演员退出,第三代也逐渐顶了上来。《伞中情》是1989年译制的,当时老演员已经退的差不多了。当然,每个人对影片的欣赏趣味不同,很多人认为二、三代比第一代强,这个也不强求。但如果说配音阵容最整齐的时期,我看好1983-1986年间,因为这个时期一、二、三代都在,而且为了补偿文革中失去的时光还延聘了部分演员,比如彭勃、吴代尧、李铧、张玉昆等人,这个时期的优秀作品也确实很多,听着也特别过瘾!
|
|
6楼#
发布于:2010-02-10 12:26
|
|
7楼#
发布于:2010-02-10 13:15
|
|
|
8楼#
发布于:2010-02-10 13:18
|
|
9楼#
发布于:2010-02-10 13:51
《疯狂的贵族》是孙敖和陈汝斌(兼本片译导)联袂配音的。1979年,孙敖老师还完成了另外两部大作品《蝴蝶梦》和《柳生家族的阴谋》,这三个不同国度的主人公可以说是性格迥异,但都被演绎得栩栩如生,尤其是《柳生家族的阴谋》!盼望能够早日听到!
|
|
10楼#
发布于:2010-02-10 14:24
|
|