渝雨轩
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-06-16
阅读:1527回复:18

最近一年的引进片,上译的片子很少?

楼主#
更多 发布于:2018-05-27 23:51
不知道大家有没有发现,最近这一年的引进片,属于上译的很少。上译放弃了译制片还是怎么样?
wjsfds
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-06-20
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 社区明星
1楼#
发布于:2018-05-29 08:10
不可能放弃!
十方国土
太上老君
太上老君
  • 最后登录2020-03-22
2楼#
发布于:2018-05-29 14:22
还说呢
有的引进片
甚至于
根本就不译制了
就是原音就公映了
真是不习惯
现在去影院
国语配音场次也很少
要是这样
那还不索性把译制厂取消
以后都原音就上不就完了
十方国土
hzhtc_555
中级站友
中级站友
  • 最后登录2024-08-31
3楼#
发布于:2018-05-30 02:07
而且好多口碑之作,票房之作,都不给上译,抑或上译争取不到。
渝雨轩
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-06-16
4楼#
发布于:2018-05-30 21:29
hzhtc_555:而且好多口碑之作,票房之作,都不给上译,抑或上译争取不到。回到原帖
是的,我观察了几个月,都是这样。好奇怪。
dvdcool
高级站友
高级站友
  • 最后登录2024-11-22
  • 社区居民
  • 忠实会员
5楼#
发布于:2018-05-31 19:43
为上译惋惜……
chuxiongnan
太上老君
太上老君
  • 最后登录2018-10-26
6楼#
发布于:2018-06-08 12:00
同惋惜
sink
青铜会员
青铜会员
  • 最后登录2024-11-22
  • 社区居民
  • 忠实会员
7楼#
发布于:2018-06-08 12:15
真希望能听到内部人士来谈谈上译的近况。
[font=行楷_GB2312][size=5][b]生于江湾海军宿舍,隐于沪边宝山共富。[/b][/size][/font]
渝雨轩
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-06-16
8楼#
发布于:2018-06-10 21:55
sink:真希望能听到内部人士来谈谈上译的近况。回到原帖
一样的希望。
54thunder
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2021-09-09
9楼#
发布于:2018-06-11 09:01
我发觉现在配音演员或许不缺技术,但鲜有特色。
满山红叶LTF
下八洞神仙
下八洞神仙
  • 最后登录2024-11-22
  • 社区居民
  • 忠实会员
  • 社区明星
  • 最爱沙发
10楼#
发布于:2018-06-17 19:00
现在的年轻人大多都不喜欢译制片了。
jinli8866007
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2022-08-01
  • 最爱沙发
11楼#
发布于:2018-06-17 21:22
《侏罗纪世界2》正在公映,上译配音。
年华老去的王子依然是王子,能听到他声音的地方,都是他的王国。
WYKDDDY
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-03-11
12楼#
发布于:2018-07-03 16:16
现在和以前完全不同了,上译只是名存而已
WYKDDDY
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-03-11
13楼#
发布于:2018-07-03 16:17
个人00之后的译制配音电影基本不感兴趣
vincent4587
高级站友
高级站友
  • 最后登录2024-11-22
  • 社区居民
  • 忠实会员
14楼#
发布于:2018-07-17 10:10
估计除了有些公司指定要上译来配,其他的都很难了
迷人的大饼油条
高级站友
高级站友
  • 最后登录2024-11-22
  • 社区居民
  • 忠实会员
15楼#
发布于:2018-08-22 16:54
遭到打压了?正常。
crimehja
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-07-29
16楼#
发布于:2018-08-25 19:00
是啊看字幕就看不了表演看表演就看不了字幕
wxjg055
禁止发言
禁止发言
  • 最后登录2019-08-25
17楼#
发布于:2019-04-30 19:37
用户被禁言,该主题自动屏蔽!
yeungjilea
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-05-08
18楼#
发布于:2021-06-01 19:54
打压上译呗
想来一场说走就走的旅行!
游客

返回顶部