阅读:3828回复:61
8月6日央视6台中午1点29分播出《指环王》首部曲!
不知道是不是影院公映配音。
|
|
1楼#
发布于:2005-08-01 20:05
这个帖子就此锁定,话我已经重复两遍了,这里再说第三遍:喜欢某个机构、某种风格不要紧,但不应该把对喜欢的机构的赞扬建立在对其他机构的贬低之上——尤其是还没看过作品就妄下断语。将心比心,如果别人这么对待你喜欢的配音机构,你会怎么想呢?……所以重申:配音论坛鼓励争论,提倡健康、理性、客观的批评,但决不允许妄下断语、胡乱揣测、横加指责、无理取闹。
如果再有违反,直接封ID。 |
|
|
2楼#
发布于:2005-08-01 19:58
下面是引用『百变☆』于2005-8-1 19:56发表的: 来吧来吧,人身攻击再来的猛烈些吧 那样的话,你们离滚蛋也不远了 |
|
3楼#
发布于:2005-08-01 19:54
下面是引用hellohello于2005-8-1 19:51发表的: 张帆说的话你都看不见吗? 至于你说的最后三个字,懒得和你这种跳梁小丑吵,但我记住了 你累不累,每次发完 “[ 此贴被『百变☆』在2005-8-1 19:36重新编辑 ]” 原话有多难听发帖的自己心里清楚 |
|
4楼#
发布于:2005-08-01 19:53
下面是引用永远热爱辽艺于2005-7-31 16:30发表的: 这群人?怎么样的人啊?说清楚点,你就跟楼上所说的一样,跟疯。看了就气,那你不看啊,别把你老人家气死了我们可不会担负任何责任的。 |
|
5楼#
发布于:2005-08-01 19:51
下面是引用永远热爱辽艺于2005-8-1 19:37发表的: 我们是有错,但你也要说出我们错在哪里呀,爱跟疯 |
|
6楼#
发布于:2005-08-01 19:41
下面是引用『百变☆』于2005-8-1 19:26发表的: 喜欢某个机构、某种风格不要紧,但不应该把对喜欢的机构的赞扬建立在对其他机构的贬低之上——尤其是还没看过作品就妄下断语。将心比心,如果别人这么对待你喜欢的配音机构,你会怎么想呢?……所以重申:配音论坛鼓励争论,提倡健康、理性、客观的批评,但决不允许妄下断语、胡乱揣测、横加指责、无理取闹。 |
|
|
9楼#
发布于:2005-08-01 19:12
呵呵,olivivien雷厉风行啊,希望大家引起注意。喜欢某个机构、某种风格不要紧,但不应该把对喜欢的机构的赞扬建立在对其他机构的贬低之上——尤其是还没看过作品就妄下断语。将心比心,如果别人这么对待你喜欢的配音机构,你会怎么想呢?中国的配音事业现在不景气,正应该取长补短、精诚团结,还远没有到画地为牢、瓜分果实的时候呢。
所以重申:配音论坛鼓励争论,提倡健康、理性、客观的批评,但决不允许妄下断语、胡乱揣测、横加指责、无理取闹。 |
|
|
10楼#
发布于:2005-08-01 18:31
peiyinfan是吧?很好,你被记过一次!(原因:故意引起帮派之争。)
hellohello是吧?很好,你被记过一次!(原因:煽风点火,火上加油。) 『百变☆』是吧?星晴是吧?很好,你们被警告一次!(原因:瞎起哄。) 看到我的头衔了吗?对,我就是张帆版主委任的治安委员会会长! 我必须宣布一下——“警告累计三次等于记过一次,记过累计三次马上——封IP!” 就着样。:) |
|
|
12楼#
发布于:2005-07-31 21:26
我看过电影了!但是还是准备搬着小板凳在电视前面准备好
|
|
|
13楼#
发布于:2005-07-31 18:27
你们如果是来捣乱
不管是男还是女,人妖或者别的什么东西 统统的go to hell |
|
|
14楼#
发布于:2005-07-31 16:39
北京配的《泰坦尼克号》不怎么样呀,演员拿捏人物的情感很肤浅,而且干巴巴,这个配音能拿奖可能就是因为朱晓婷的剧本太出采的缘故吧!
|
|
17楼#
发布于:2005-07-31 16:26
论文艺片,北京配过的很多呀,北影的《泰坦尼克号》,八一的《阿甘正传》,你们这些嘴里带刺的人难道否认徐涛配的阿甘吗?我也喜欢上译,但我现在实在想不出来谁配阿甘能超过徐涛。刘风?好像不合适吧,其实我听期待上译和北京著名配音演员能同台演出,互补音型的不足。
并且,这个论坛里维护北京配音的朋友们没有一个有贬低上译的...请记住! |
|
19楼#
发布于:2005-07-31 15:49
讽刺、挖苦、挑衅的话,你们可以搜搜,我们什么时候说过?你们与我们的区别不在于反对谁,而是在于说话方式上。我不得不说,你们说话,真的很恶毒。
而且,正如harry说的,如果你们可以找出替指环王说话的朋友在论坛上说过反对上译的话,我们绝对无话可说,任你们辱骂。 不要再主观臆断了,似乎世界上除了朋友就是敌人,那只能证明你们的狭隘。一个爱好,至于上升到敌我矛盾吗?你们到底想得到什么呢?可以说出来吗? |
|
|
20楼#
发布于:2005-07-31 15:36
下面是引用『百变☆』于2005-7-31 11:05发表的: 与其问北京什么时候配过文艺片,不如问问自己是否看过北京配的文艺片?论电影院里的数量,自然比不过上译,那只是服从中影公司的安排。但央三和央八播过的很多文艺片都是北京配的(再次声明,不要拿电影频道的重配片扯开话题),你看过吗?你不会以那些不算是真正的电影为借口敷衍过去吧? 要是能说出那些片子的名字,才能证明你看过了,要是能说出那些片子哪里配得不好,才能证明你的轻视是有道理的。 我从没反对过上译,上译的片子我更是没少看,但北京的片子你们看过多少就有权这么说话?我只是讨厌一些人的说话方式。 为了中国配音能够重振,这些只会在论坛上贬低他人的人到底做过什么实事没有?除了嘲讽别人你们为上译做过什么没有?有这个时间不如干点正事!我想上译的老师不会希望看到支持他们的人都是这种口无遮拦的人吧?与其在论坛上骂来骂去,到不如多关注他们的工作和未来发展动向。你们骂别的地方一百句话都比不上为他们宣传一句! 不要给上译迷丢脸!不要让别人觉得喜欢上译的人都是嘴里带刺,却毫无其他能力的人。你们的热爱已经畸形了。 北京现在的配音水平确实良莠不齐,如果你们查查以前的帖子,我没少骂过。我从没想把派别分得那么清楚,只是希望全国的配音都能好起来。但被一些人逼的,我不得不为一些作品说说公道话。 而且,我不仅仅只会动嘴皮子。 有本事的话,请你们也拿出一点实际行动和像样的东西出来。 |
|
|
21楼#
发布于:2005-07-31 11:14
下面是引用hellohello于2005-7-31 11:09发表的: 请你找出证据,都谁反对上译了?我只见到你们在一个劲儿地反对北京配音。 |
|
|
22楼#
发布于:2005-07-31 11:09
楼上的,你说这么多,那些反对上译的人也不会改变心意,不过你放心,我们是永远支持上译的!
|
|
23楼#
发布于:2005-07-31 11:05
你们都说得太对了,我记忆尤新的就是《冷山》,那台词真是太有诗意了,这配音跟这电影一样,在当今商业为首的领域里颇有出淤泥而不染之态,尤其是那大段大段的女主角旁白,还有护士为男主角低吟艾达的信,优美得让人陶醉,还真是有莎士比亚的风格呢;知道我看完了结束时的字幕,才知道这剧本也是顾齐勇写的,我怎么也没有想到这诗一样的句子是出自一位男性之手!刘风,丁建华跟王建新的表现都很不错,把男女主角在战争前后巨大的变化演绎得惟妙惟肖,其他为小角色配音的演员也很卖力,尤其记得崔巍配的那个丧尽天良,毒辣的反派,真是配得坏到骨子里去了,不是我记忆中那个手无缚屐之力的柔弱男孩;还有黄莺配的那个可怜的母亲,她撕声裂肺的鼾声与哭泣真是撼人心弦;总之,每个角色的配音都很精彩,这不是光靠先进的设备就能完成的。北京什么时候配过文艺片?
|
|
24楼#
发布于:2005-07-31 10:48
下面是引用norwoods于2005-7-31 10:40发表的: 对!就像你说的,上译配的文艺片是有口皆碑的,如《冷山》《翻译风波》,没有人说配得不好,就像《我,机器人》这种充斥大量商业技术的电影上译也能配得赏心悦目,精妙之句随处皆是,尤其是兰宁博士与机器人薇姬的话简直可以收进语录!上译的设备是很先进,但如果他们不要这些设备,照样能配出令人叫绝的电影,为电影加分。 |
|
25楼#
发布于:2005-07-31 10:40
下面是引用星晴于2005-7-31 09:53发表的: 同感。 非文艺类商业“大片”的引进可能会“养活”一些配音“草台”和“杂牌军”们,因为大部分的片子不以台词为着重点,在对白方面的要求并不高,却又以视觉画面和音响效果分散和转移了观众在台词对白上的注意力,因此由那些非正规人员搭建的“团体”制作的译制片很容易“蒙混过关”,甚至会在极为低端的层面上造成一种好象和专业译制机构的作品已“不相上下”的假象和错觉。而能出色译配文艺片的专业译制机构有着各种专长,随时可以胜任各种影片的译制和配音,这可以找到无数的例子,对于商业“大片”则更是绰绰有余了,因为文艺片以对白见长,以艺术性取胜,是电影配音艺术的主要用武之地,是真正专业实力的验证,译配这类影片是颇能体现专业机构和非正规人员组合水准之悬殊的。 |
|
26楼#
发布于:2005-07-31 10:38
下面是引用星晴于2005-7-31 09:53发表的: 不用担心,还有我们支持上译! |
|
27楼#
发布于:2005-07-31 10:35
下面是引用星晴于2005-7-31 09:53发表的: 你喜欢哪里都无妨,可你用得着通过贬低北京配音来表达自己的喜爱之情吗?北京配音圈比较大, 其中配音有好有坏,而喜爱北京配音的朋友也是有这个分辨能力的。对北京配音哪里不满就单发一个帖子进行讨伐,别在这种帖子里说,否则只能证明自己的心态是多么失衡和眼光是多么狭隘。 |
|
|
30楼#
发布于:2005-07-31 01:18
我觉得从03年开始,上译和八一厂的一些作品已经十分优秀,论钱,上译肯定不如八一,但现在实力始终与八一,前几天看了上译的《冷山》,配音阵容非常强大,每一个小角色都有专人配音,一共将近20人配音,八一厂更不用说了,有钱又有人,《魔戒》,《黑客帝国》系列都是译制非常精良的作品,绝非是某个cctv-6的3人组合或是国产电视剧配音的不负责,老上译时代已经一去不复返了,请大家记住。
|
|
31楼#
发布于:2005-07-31 01:11
我喜欢上译,也喜欢八一,也喜欢其他配音机构,我喜欢刘风,也喜欢徐涛,喜欢韩力;我喜欢姜玉玲,喜欢廖菁,喜欢王晓燕,你们争吧
|
|
32楼#
发布于:2005-07-30 20:54
我就是看了指环3之后才真正意识到八一的配音已经是全国顶级水平。不知道觉得它配的不好的朋友的“好”的定义是什么……
|
|
|
33楼#
发布于:2005-07-30 20:50
第三部,我是在影院看的。我觉得配音真的配得很好,特别是陆揆配阿拉贡和古伦。廖菁配精灵公主、冯宪珍配女王,都是不错的。徐涛配得也很不错,不过,我个人觉得感情上略欠缺。但是,他的声音在电影院里,听上去特别美。
|
|
34楼#
发布于:2005-07-30 19:48
大家不要生气嘛!互相包容包容~~~
我觉得北京的《指环王》真的配的不错的,请上面的几位朋友先不要有偏见,看了、听了再评论,好吗?谢谢 ![]() |
|
35楼#
发布于:2005-07-30 19:40
这些闲人们就这样,自己不知道多粗多长却在后面胡乱点评
请你们遵守这里的纪律,这里不存在恶意抨击 |
|
|
37楼#
发布于:2005-07-30 13:30
下面是引用hellohello于2005-7-30 12:56发表的: 想批评的话,也请等你们看完了再开口,不要太过分。要批就先说出个理由,至少别少于二百字吧?这才是真本事!只会这么冷嘲热讽,会遭人鄙视的。 不是不允许批评,但是要有理有据! peiyinfan、星晴、hellohello等人,看你们都是新来的朋友,我想说一句:论坛不欢迎用这种语气说话的人! |
|
|
38楼#
发布于:2005-07-30 12:56
下面是引用peiyinfan于2005-7-30 12:52发表的: 这话经典哟!! ![]() ![]() ![]() |
|
上一页
下一页