阅读:5423回复:60
[讨论]关于配音的发展方向和趋势,无奈的让人流泪~尚有喜欢配音的吗?
现在我们国家关于配音电影越来越不被年轻一带接受了,我周围的同龄人都喜欢看原声
我真的不明白为什么译制片已经走了这个地步,真的到头了吗? 最令人气愤的是,今天我在游侠网做了讨论,建议在现在的正版游戏里加上配音,9城曾经邀请上译给WOW做个配音 我觉得这种形式很好,让人更能容入到游戏里 更能理解WOW.但是 我得到的大多数回答是,现在的配音太烂,还不如听原声,或者有更无知的人说,配音以后没丢失了原来的意思 配音就是照字幕翻译,我当时心理很难受,现在的的年轻人都怎么了? 是什么让他们对自己的语言那么没信心,觉得配音太烂?是草台看多了么?我很想对他们说 真正的配音是一次艺术的再创作,有时候甚至比原声更能让国人理解,更能体现别人想表达的神邃,可是我虽然很喜欢配音 确没有证据来说服他们真正的配音不是他们说想的那么不堪,有那位配音的爱好者能给我提供一些经典的例子吗,比如在剧本的翻译上更精妙于原著的 或者更适合让中国人理解的翻译,请贴给我 .我在这里拜谢,我真的想告诉现在所有的媚洋族自己国家的语言有多么的精妙.不能迷失了作为国人对中国文化和语言的热爱! |
|
1楼#
发布于:2006-11-22 22:14
是啊,有的时候听一部失败的译制片,真得把原片玷污了,不过还是有优秀的片子让大家欣赏的啊~~~可能现在的人们要求越来越高了。
|
|
2楼#
发布于:2006-10-17 21:15
引用第58楼alex于2006-10-14 13:39发表的言论: 哎哑哑,看了你的话我都想起了我的语文老师了,他也喜欢专牛角尖,不同的是他是对的。 |
|
3楼#
发布于:2006-10-14 13:39
引用第51楼jamy于2006-10-9 17:51发表的言论: 您确实并没有找那末多借口,只是些算不上理由的借口。 小米评价香港人敬业的时候,你是如何说的?“人家的东西都好啊?“隔锅饭”真的就那么香?别总惦记别人的好。你总不能让印度人天天吵着学人家欧美人去吃牛排吧!” 小米说人家的东西“都好”了吗?说“总”惦记别人的好了吗?说“让印度人吃牛排了吗?”您何尝不是在主观的看人? 同一种表述方式,自己说的时候挺痛快,别人说的时候,却责怪别人“看人主观的东西多了点”, 真奇怪! |
|
4楼#
发布于:2006-10-14 13:24
引用第12楼小米于2006-9-30 14:10发表的言论: 很有道理,冷静客观!但容易被当成风凉话。 忠言难免逆耳啊!!!!!人们多数喜欢听顺风话。呵呵 |
|
5楼#
发布于:2006-10-09 20:09
天啊,楼主在担忧译制片未来,可说着说着就打起了嘴仗哦,看晕了,
不过,喜欢牧师的话和牧师的那个语文老师! ![]() |
|
6楼#
发布于:2006-10-09 19:02
引用第49楼rhea于2006-10-9 16:40发表的言论: 你说的也有道理,所谓忠言逆耳嘛,这种人对社会进步是有积极作用的,这类人群也不在少数,这种现象当然很好了,呵呵。 不过在各种论坛上呆久了,确实发现很多人并不是单纯得在揭露社会弊端引起人们反思,而是不满现实,在起哄,纯属发泄!!!你说这是有用的吗?不过如果不是走极端路线的民族主义者,对社会又何尝不是一种宝贵财富呢?这样总比一盘散沙强。总之,只要是极端的必定都是不好的。 |
|
7楼#
发布于:2006-10-09 18:35
好建议!不过这得坛主说话吧?这种状况坛主也该出来说话呀,所谓正人先正己吗。
![]() ![]() |
|
|
8楼#
发布于:2006-10-09 17:59
整风吧··整风吧·······总觉得最近是不是该整风了啊······
顺便问下辽艺兄··你那石鬼面哪里买的啊???? |
|
|
9楼#
发布于:2006-10-09 17:57
引用第51楼jamy于2006-10-9 17:51发表的言论: 我不像阁下您,我的话对事不对人,并不是特指谁谁谁,呵呵 |
|
10楼#
发布于:2006-10-09 17:51
引用第47楼永远热爱辽艺于2006-10-9 13:26发表的言论: 好象在下并没有找那么多借口吧。阁下看人主观的东西多了点了吧~ |
|
11楼#
发布于:2006-10-09 16:47
比起沉浸在民族沙文主义里终日YY不可自拔甚至逃避现实的粪青来,那些揭露社会弊端引起人们反思的愤青反而对社会的发展和进步更有帮助。前者只会拖住前进的脚步,成为祸害国家的蛀虫。
---------ding! ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
|
12楼#
发布于:2006-10-09 16:40
比起沉浸在民族沙文主义里终日YY不可自拔甚至逃避现实的粪青来,那些揭露社会弊端引起人们反思的愤青反而对社会的发展和进步更有帮助。前者只会拖住前进的脚步,成为祸害国家的蛀虫。
同理,这个定则放到其他地方也一样。 |
|
|
13楼#
发布于:2006-10-09 13:28
愤青有好的一面,比如抵抗日本,充分体现了爱国主义精神,这点令我十分佩服和尊敬!不过有的也没办法,愤世嫉俗!!!唉,自己真的好受吗?这个社会就是这个样子,暂时只能接受了,不过会一步步好起来的,我坚信这一点,否则只能让自己活在无望中。。。。。。
|
|
14楼#
发布于:2006-10-09 13:26
引用第46楼jamy于2006-10-9 12:56发表的言论: 最怕就是人家好的东西不学,还找N多借口。 |
|
15楼#
发布于:2006-10-09 12:56
[quote]引用第34楼小米于2006-10-8 13:51发表的言论:
如果你问一个香港人“为何努力工作?”,他会说“我不努力工作就会被炒鱿鱼,就没饭吃,没钱养家。”、“拿了老板的钱,当然要努力做好。”、“我除了这份工作,不会干别的。”这些话没啥大道理,很实在。我们内地人常常豪言壮语喊口号,但真正工作起来,香港人的敬业精神和工作态度,每每令我们这些内地人羞愧汗颜!!!! ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 看了阁下的话怎么像孩童一般,人家的东西都好啊?“隔锅饭”真的就那么香?别总惦记别人的好。 你总不能让印度人天天吵着学人家欧美人去吃牛排吧! |
|
16楼#
发布于:2006-10-09 12:39
引用第44楼牧师于2006-10-9 11:27发表的言论: 做事业最可贵的是坚持,牧师我支持你。 ![]() |
|
18楼#
发布于:2006-10-09 09:36
引用第40楼牧师于2006-10-8 20:26发表的言论: 一个人有一个人的道理,观念不同,立场不一,无需再多言,否则只是“口舌之争了”。我还是那几个字:“做到了再说!” ![]() |
|
|
19楼#
发布于:2006-10-09 09:32
引用第39楼阿廖沙于2006-10-8 18:11发表的言论: 我的情绪不算太激动,也没注意用词是不是太呛人。我真无心如此。 看了你最近的一些帖子,觉得您也真是“满腹的委屈”,认为好多人成心和你过不去似的。其实也不尽然。同意你的那些话“放平心态,搞清人家发贴的初衷/。。。。 这个坛子里,有人和你观念不同,看法不一,和你争论,这无可厚非,不一定喜欢配音就要所有人的观念,看法都一样。这种情况属于“理想状态”,太难得了。 有的人说话不负责任,没有道德,胡言论语不顾别人的感受,这种人不用在这里讨论。 而有的人别有用心,挑拨离间,这种人才是唯恐天下不乱。时间长了,便能知道。 如果可以尽量区分开来,您的“愤怒”和“困惑”也许会比现在少一些。 我大概知道你喜欢哪种配音,而我喜欢的应该和你不一样。但初衷都是无恶意的,否则不值得解释这么多。我也很希望论坛是“和谐社会”,但矛盾无时不在、、、、、呵呵!不说了,再说就“较真”了。 ![]() |
|
|
20楼#
发布于:2006-10-08 22:36
引用第40楼牧师于2006-10-8 20:26发表的言论: "牧师”兄讲的好,能以理服人,这点要向你学习! ![]() ![]() |
|
21楼#
发布于:2006-10-08 20:26
引用第34楼小米于2006-10-8 13:51发表的言论: 我们没有灵丹妙药,是啊,但不能放弃 我从小到大作文总是不及格,但语文老师很喜欢我,他在我毕业的时候对我说"你的文章是我想要的,但不是高考想要的,中国的教育体制成就了一批人,也毁掉了一批人,现在你毕业了,我更愿意和你做朋友" 就像中缅抗战半个多世纪后,人们尚且不知,远征军的亡灵客死他乡 我不想多说什么,因为争论是徒劳 如果连抱怨都没了,译制片或许真的该"退休了 人要认清环境,但不能屈于环境,孰不知历史的进程正是那些敢于打破环境"力挽狂澜"的人所做的吗? 今天的抱怨就是明天的革命 切格瓦拉,喀斯特罗不都是这么过来的 这个国家没有我们,照样发展,没错,可就是因为有了我们,一切才深安烙印. 正因为那么多人喜欢配音,译制片才彰显魅力 |
|
22楼#
发布于:2006-10-08 18:11
引用第33楼小米于2006-10-8 13:38发表的言论: 老兄,你看你又情绪激动了,用了这么多呛人的词。我还是觉得我们参加讨论要捋顺心气,放平心态,搞清事情的来龙去脉,搞清人家发帖的初衷,读懂发言者确切的涵义。然后,站在公正的立场上说话。只要心无恶意,根本不用怕他人的风言冷语。否则,将会正中某些人的下怀,使自己陷于不必要的烦恼之中。对此,我虽然入坛不久,但感触颇深啊! 我绝不敢妄称自己比别人明白、比别人高明。甚至,我总觉得自己比别人傻、比别人笨。要不为什么一说话,老是遭一些人强烈反感,说咱是“水平线之下”,用人家的话说是“不待见”。但是,不管他怎么说,有一点我是明白的,那就是:我起码知道我加入论坛是干什么来了?我知道我真心热爱译制片、我喜爱配音艺术,我要为她鼓与呼!要是连这起码的一点都不明白、都不能坚持,甚至还唱反调?那我们加入论坛干吗、这个论坛存在的价值又何在?我想只要搞清了这些问题,基本的是非还是能分清的吧,您说是吗?是非曲直咱坛子里人人心里都有杆称,其实根本不用你我在这里无谓的争辩,白白伤了和气啊! ![]() |
|
|
23楼#
发布于:2006-10-08 16:57
引用第37楼法兰于2006-10-8 16:41发表的言论: 感谢法兰站长对我的发言发表看法,谢谢!!! ![]() |
|
24楼#
发布于:2006-10-08 16:41
引用第36楼lisheng76于2006-10-8 16:17发表的言论: 你到底想要说什么?是要表现自己的特立独行吗?还是对配音事业目前的现状有什么独到的见解?有什么高论就讲出来,知道什么叫“讨论”吗?就是要你对问题发表一些深层次的看法,那些每个人用大拇指都能想出来的东西还需要你来说? ------------------------------------------------------ 我看这话同样适用于你吧。 网友平心静气说自己的看法,你倒视而不见,非要跟着你摇旗呐喊才叫“深层次”才叫“高论”? 理解不了就多看几遍。 |
|
|
25楼#
发布于:2006-10-08 16:17
引用第34楼小米于2006-10-8 13:51发表的言论: 其实我们现在只是在讨论问题,大家对配音事业的现状发表自己的看法和感想,这也是无奈之举,但也代表了我们这些“译制迷”的一种心情,并没有其它的个人目的,但是我现在就弄不明白为什么论坛总有人动不动就上纲上线,喜欢给别人扣上“大帽子”,难道非要有能力改变现实才能发表看法和感想?而且总要摆出一付似乎是大彻大悟的圣人圣贤的样子,教育别人说:“你们不应该这样。。。!!!” ![]() ![]() |
|
26楼#
发布于:2006-10-08 14:30
路过看看,只是看看而已,顺便感慨下···势力真厉害····
|
|
|
27楼#
发布于:2006-10-08 13:51
引用第31楼牧师于2006-10-8 10:38发表的言论: 感谢您的谆谆教导,我真是“无以为报”!!!! 但您和某些网友是否真正理解了我的意思? “天下兴亡 ,匹夫有责”这句话我是知道的,鲁迅先生的许多教诲,鄙人也不敢忘却。小时在课堂里听到这些话,每每激动万分,觉得中华民族就得全靠我了,没有我这样的爱国子民怎么能行?那些豪言壮语,激昂文字,我不是不会说,我太会说了,从小就会说,我的作文分数总是很高!!!!!! 然而活了二十多年,渐渐发现,我不过是个普通人,和许许多多的普通人一样,没有什么了不起,这个国家要是没有我,也一样的向前发展,前进。这个坛子里的诸位,恐怕也和我一样吧?你们中的许多数人对如今配音的现状,除了抱怨,指责,觉得“这也不好,那也不对”,深深沉湎于过去的辉煌外,还有何“灵丹妙药”能力挽狂澜??? 我们不过就是有这个爱好,能尽点微薄之力罢了。既然是这样,做就是了,又何足挂齿? 《新闻联播》每天都在唱高调,我们民族正在“伟大复兴”,“中国人民了不起”,“我们一定能如何如何………”。歌功颂德。如果有人觉得这样的“态度”是无比积极的,是绝对正确的,鄙人无话可说,我看不惯又无可奈何。但“等你能做到了,再说,也不迟吧?”漂亮的话,谁都会说,但我们往往言过其实!!!! 如果你问一个香港人“为何努力工作?”,他会说“我不努力工作就会被炒鱿鱼,就没饭吃,没钱养家。”、“拿了老板的钱,当然要努力做好。”、“我除了这份工作,不会干别的。”这些话没啥大道理,很实在。我们内地人常常豪言壮语喊口号,但真正工作起来,香港人的敬业精神和工作态度,每每令我们这些内地人羞愧汗颜!!!! 我自认为自己不够高尚,不够伟大,将来能否兼济天下实在是个未知数,在此之前,只好先独善其身了。绝大多数的中国人大抵也如此吧? 我遵纪守法,努力工作,孝敬父母,尊重应当收到尊重的人………这些我拍着胸脯保证:既能说到,又能做到!!!! 至于“振兴天下”这类豪言壮语,不敢时时挂在嘴边妄言,深恐说到做不到,对不起先人!!! 鄙人不怕阁下找上门来,虽然俺没有什么大本事,但至少心境坦然!!!!!!! ![]() |
|
|
28楼#
发布于:2006-10-08 13:38
引用第17楼阿廖沙于2006-9-30 17:15发表的言论: 抒发不同的意见很正常吧?就叫“唯恐天下不乱,挑起事端”?我不敢说自己的言论如何正确得人心,但每一个字都是我思考过后想说的话,也许是跟有些人唱反调,但决无恶意。如果“天下太平”要用牺牲别人的话语权做条件,只能附和主流意见,这种太平还有意义吗? 何况“天下何时太平过”?这个坛子里每每有人恶意诋毁,口出狂言。我自认没有“语言暴力”这项美德,只是有时候在看到“不公道”的言论,忍不住“不平则鸣”而已。 阁下说“大家都是明白人,不用解释”,敢问您真的什么都明白吗?是非善恶都能看的一清二楚? 不请求别人都理解我,也不想再解释了,少说就是了。 ![]() |
|
|
29楼#
发布于:2006-10-08 13:26
引用第23楼电影粉丝于2006-9-30 23:29发表的言论: 明眼人近段时间应看得很明白了,自从本人因一些问题的不同看法,与坛子里个别人发生争执后,只要是我的发言,总有一股势力在寻找机会打压我,并企图用挑拨性的语言将人们再度拉人“口水战”之中。让人真搞不明白,这是一种什么心态、什么水准?难道非要把个好端端的论坛,搞成个“对战台”才甘心吗?!这样下去谁还敢进来讨论啊。大家还是以一颗公正、平和的心态,有话好好说吧!言者无罪,闻者足戒。 ![]() |
|
|
30楼#
发布于:2006-10-08 10:38
小米啊小米,记住你中学时读书时学过的那句话"天下兴旺,匹夫有责"
鲁迅说过"中国是这样的人为多,所以永远不向前" 记住我说的,要记住,不要随便看过 因为有一天我会来找你. |
|
31楼#
发布于:2006-10-07 15:30
引用第25楼米雷斯于2006-10-2 00:47发表的言论: 为进电影院看原声片的朋友喊一下冤。我的确是到影院里要求买配音版的票的,但却买不到。看看排片表,基本都是原声,每天几乎只有一场是配音版的,而且时间也选得不好。没有人会为了看一场“中文”电影而改变自己的日程来迁就电影吧。 |
|
|
32楼#
发布于:2006-10-07 12:11
配音有什么不好?
有几个人过托福了 看原声。打肿脸冲胖子。我对配音充满信心。再说了片子又不都是英文。楼主也太看得起中国人了,虽然中国人老是以爷们自居,其实也就是个表面光,面子问题,品位问题。说起来都寒碜。 我喜欢蔡明的一句话,“这拨观众没文化,不该鼓掌的时候瞎鼓掌!” 艺术家们都把手指到脸上“骂”了,还不知道反省,哎!悲哉!前阵子看了中国网球公开赛,老毛病又犯了!不光搞得李娜郁闷,也叫人家别的选手哭笑不得。汗颜啊~~ 自知之明,实事求是。老一辈的教导早就忘得干干净净! 我在这骂自己人似乎有点过分,但是我不怕被拍砖。但是我得说一句自己人骂总比被别人骂得好。 |
|
33楼#
发布于:2006-10-07 09:22
引用第13楼lisheng76于2006-9-30 14:40发表的言论: 一言难尽,懒得再说........ ![]() |
|
|
34楼#
发布于:2006-10-02 08:43
引用第25楼米雷斯于2006-10-2 00:47发表的言论: 现在的电影快餐文化,哪些所谓的大片,观众看了一遍绝对不会再想看第二遍! |
|
35楼#
发布于:2006-10-02 07:54
现在的所谓正版音像制品的配音大多是按照字幕来念的,比如《天国王朝》,配音毫无神采;另外就是引进的所谓大片只注重视觉刺激,对白含金量越来越少,比如《泰坦尼克号》,这片子配来配去还有什么意思!
|
|
|
36楼#
发布于:2006-10-02 00:47
貌似大众真正能够享受原声电影的还是少.相当一部分人进影院看原声版就是赶时髦,一边盯着画面一边盯着字幕.
配音是艺术.配音演员受冷落是因为引进方根本就没有严肃对待电影的翻译和配音.观众的品位未必提高了多少,大家都把电影当成快餐来消化却是事实.反正放映期就这么几星期,才懒得给你精心翻译呢.童老当年一部电影看一年的时代已经不在了. 作过翻译的人才知道用另一种语言表现原著魅力是多么不容易的事. 优秀译制片永远有原著不具备的魅力. 严重鄙视某些明星的配音 |
|
37楼#
发布于:2006-09-30 23:31
引用第21楼lisheng76于2006-9-30 21:13发表的言论: 其实说白了,还是崇洋媚外在作祟 ![]() |
|
|
38楼#
发布于:2006-09-30 23:29
引用第18楼永远热爱辽艺于2006-9-30 19:34发表的言论: 不同意 “别自以为是”这句话是典型的对人说的话,而且带有不尊重的口吻 不同的意见当然可以畅所欲言,但这句话有挑起争执的嫌疑 ![]() |
|
|
上一页
下一页