阅读:10595回复:187
录音剪辑《罪恶之家》里听出来的别扭和困惑
老上译在几十年前曾经译制过一部英国影片《罪恶之家》。在多年的风风雨雨里,公映版早已不复存在了。录音剪辑还侥幸被留存了下来。从这录音剪辑里,我们又再次蹦出了当年译制时的一个小的质疑。影片里探长出现后于鼎老师配音的伯尔宁虽说受到了打搅,可依然很有风度热情地欢迎了这位不请自来的特别客人:你实在太聪明了。人吃晚饭的时候总是在饭厅里的。既然来了那拘捕证呢?这话咋一听起来似乎没有任何破定,可细想来就有些不恰当。这话前大部分表示了对探长智慧的称颂,但后半句却似乎违背了原来歌颂的意思,显得有点不欢迎的意思了。当然了,六十年代的译制片,我们也不该要求得太苛刻了。
|
|
1楼#
发布于:2020-05-21 13:27
谢谢您的分享
|
|
2楼#
发布于:2020-02-21 21:49
谢谢分享
|
|
3楼#
发布于:2020-02-21 16:09
|
|
4楼#
发布于:2020-02-21 08:57
|
|
5楼#
发布于:2020-02-17 11:42
|
|
6楼#
发布于:2020-02-17 08:00
|
|
7楼#
发布于:2020-02-13 22:28
|
|
8楼#
发布于:2020-02-13 19:51
|
|
9楼#
发布于:2020-02-11 12:48
|
|
10楼#
发布于:2020-02-11 09:42
|
|
11楼#
发布于:2020-02-10 21:10
|
|
12楼#
发布于:2020-02-10 19:45
|
|
13楼#
发布于:2020-02-09 13:37
|
|
14楼#
发布于:2020-02-09 07:57
|
|
15楼#
发布于:2020-02-08 16:33
|
|
16楼#
发布于:2020-02-08 08:18
|
|
20楼#
发布于:2020-02-06 08:20
|
|
21楼#
发布于:2020-02-05 12:19
|
|
22楼#
发布于:2020-02-05 07:54
|
|
23楼#
发布于:2020-02-04 12:28
|
|
24楼#
发布于:2020-02-04 09:31
|
|
26楼#
发布于:2020-02-03 08:07
|
|
27楼#
发布于:2020-02-02 17:39
|
|
28楼#
发布于:2020-02-01 23:06
|
|
29楼#
发布于:2020-01-31 17:02
|
|
30楼#
发布于:2020-01-31 09:05
|
|
31楼#
发布于:2020-01-30 16:32
|
|
32楼#
发布于:2020-01-30 08:22
|
|
34楼#
发布于:2020-01-29 08:21
|
|
35楼#
发布于:2020-01-27 12:55
|
|
36楼#
发布于:2020-01-27 08:34
|
|
37楼#
发布于:2020-01-24 12:47
|
|
39楼#
发布于:2020-01-24 12:26
|
|
上一页
下一页