配音守望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2011-10-31
阅读:1734回复:5

今晚23点59分探索影厅播映《母亲的艾林》!

楼主#
更多 发布于:2005-08-21 22:36
出品国:挪威
翻译:顾奇勇
译导:王建新
主配:程玉珠 王建新
首播:CCTV-6

小制作影片,不过挺温馨感人,演员表演到位。
1楼#
发布于:2005-08-21 22:44
上译配音是一定不会错过的!
阳光
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-10-09
  • 优秀管理员
  • 爱心大使
  • 优秀录音师
2楼#
发布于:2005-08-22 08:05
央视最近是不是良心发现,还是外界压力所至?经常播放上译作品呢!
[img]http://photo6.zxip.com/albums6/folder8/6046/20060321132724/2006510822562564.gif[/img] [color=red][url]http://www.kxttt.com[/url] [url]http://www.rendalw.com[/url][/color]
石霜
  • 最后登录
3楼#
发布于:2005-08-22 17:37
下面是引用阳光于2005-8-22 08:05发表的:
央视最近是不是良心发现,还是外界压力所至?经常播放上译作品呢!

他们良心是有的——说没有是不公正的。只是他们有时把孔方兄看得更重了一点。期望他们更多地仗义疏财。
4楼#
发布于:2005-08-22 18:26
只要是公映的基本用原来的配音,一些老片因为拷贝已严重损坏,无法进行录像所以就……
norwoods
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2005-10-05
5楼#
发布于:2005-08-23 09:10
下面是引用菲菲同学于2005-8-22 18:26发表的:
只要是公映的基本用原来的配音,......


原本就应该这样~~

下面是引用菲菲同学于2005-8-22 18:26发表的:
......一些老片因为拷贝已严重损坏,无法进行录像所以就……


个人认为这好象不大可能的,这其实是某些人的思路问题所致,电影胶片不是不可复制的,仅须有一个拷贝存在就行,只要真正懂得译制片影迷观众的普遍欣赏需求,是在为观众着想,何况该频道的供片来源也都是众所周知的,对于译制片,也只需要其音轨部分能保存完好。
游客

返回顶部