阅读:2345回复:23
[求助]请教几部片子的演职员阵容,比较急,知道的麻烦马上解答下,谢谢!
阿尔巴尼亚电影《宁死不屈》的翻译
法国动画片《国王与小鸟》的翻译和译制导演 意大利电影《美丽人生》的翻译和译制导演 美国电影《海底总动员》的翻译 另外请教下苏联电影《战争与和平》是否公映过 以上紧急求助,麻烦知道的朋友解答,谢谢! |
|
1楼#
发布于:2005-09-16 18:25
《宁死不屈》的翻译:陆楼法、王人德
《美丽人生》翻译:赵国华,译制导演:严崇德 《美丽人生》当初在看的时候我记得字幕上印的译制导演是戴学庐,网上有资料说是严崇德,也许我记错了。 《国王与小鸟》翻译:杨莲娣 译制导演:伍经纬——这个不知道对不对 |
|
5楼#
发布于:2005-09-17 10:21
下面是引用穆阑于2005-9-16 16:57发表的[求助]请教几部片子的演职员阵容,比较急,知道的麻烦马上解答下,谢谢!: 据悉《战争与和平》于1970年代有长影译制公映版,很想了解一下详情~~ |
|
6楼#
发布于:2005-09-17 11:03
在汉昇配音译制工作室论坛上看到一篇文章,说是“国王与小鸟译制导演为苏秀”,不知是否可靠
http://www.peiyinstudio.com/bbs/cgi-bin/post.cgi?action=replyquote&forum=4&topic=304&postno=4 |
|
7楼#
发布于:2005-09-17 17:02
邦达丘克拍摄的苏联电影《战争与和平》(共四部)由上译厂配音,应该公映过,但资料一时找不到,手头只有一篇赛人写的《绝响》中曾提到过此片的配音阵容!
|
|
|
8楼#
发布于:2005-09-18 17:34
上译的战争与和平究竟哪年译制的?没有资料吗?
|
|
|
9楼#
发布于:2005-09-18 19:37
下面是引用recanyan于2005-9-18 17:34发表的: 这部影片由上海电影译制片厂译制,译制导演曹雷,公映年代应该在《尼罗河上的惨案》之后,肯定在1980以后,但应该在1985年以前!具体情况可以给曹雷老师致电询问! |
|
|
10楼#
发布于:2005-09-18 19:40
下面是引用歌剧魅影于2005-9-18 19:37发表的: 因施融出国,杨成纯提纲挑大梁.应该在86年以后,我推测最晚不会超过87年. |
|
|
11楼#
发布于:2005-09-18 20:31
下面是引用歌剧魅影于2005-9-18 19:37发表的: ---中央电视台1988年播放该剧。 据曹雷老师前不久回忆,译制于1987年。 |
|
|
14楼#
发布于:2005-09-19 07:34
大家看看,提到过《战争与和平》
http://www.peiyin.com/bbs/read.php?tid=10657 以下为摘要: “ …… 《战争与和平》 根据列夫·托尔斯泰原著改编,由苏、美合拍,邦达尔丘克导演。 此片拍摄周期为五年。耗资一亿五千万美元。服饰、考具考究,演员阵容壮观,较好地再现了原著的内容和人物性格。 …… 这些剧目分别由中央实验话剧团、上海人艺、辽宁儿艺、哈尔滨电视台、广东省话剧团、上海译制片厂、长影配音部、上海青年话剧团等部门配音,中央电视台译制。” |
|
16楼#
发布于:2005-09-19 07:40
顺便说一句,当初苏老师出书,站长向大家征集苏老师的作品,我们都挺起劲,可谁都没说到罗马尼亚电影《风暴》,译制导演就是苏老师,而当时,“配音电影工享”刚刚提供了该片,咱们糊涂呀!哈—哈—哈!
|
|
17楼#
发布于:2005-09-19 07:48
根据于华提供的资料此片似乎应该在1986年上半年就已经译制完成了!
|
|
|
18楼#
发布于:2005-09-19 07:50
战争与和平 (一) Vojna i mir I: Andrei Bolkonsky (1965)
导 演: Sergei Bondarchuk 主 演: Nikolai Rybnikov Jean-Claude Ballard Sergei Bondarchuk Giuli Chokhonelidze Dzhemma Firsova Kira Golovko Irina Gubanova Anatoli Ktorov 地 区: 前苏联 对 白: 俄语 评 分: 7.5/10( 69票 ) 详细 颜 色: 彩色 时 长: 147 分钟 类 型: 剧情 战争 剧情简介: 电影史上制作精致,构思严谨的宏篇巨制。外景地多达一百六十多处!场面壮阔,气势磅礴,继承了苏联在拍摄历史题材与军事题材影片方面的传统,完美的融托尔斯泰原著精神于其中,再现了俄法战争时期俄罗斯大地广阔的历史画卷。 影片以1812年俄国卫国战争为中心,反映了1805年至1820年的重大事件,包括奥斯特利茨大战、波罗底诺会战、莫斯科大火、拿破仑溃退等。通过对四大家庭以及安德烈、彼埃尔,娜塔莎在战争与和平环境中的思想和行动的描写,展示了当时俄国社会的风貌。 影片共分四部。 战争与和平 (二) Vojna i mir II: Natasha Rostova (1966) 导 演: Sergei Bondarchuk 主 演: Sergei Bondarchuk Aleksandr Borisov Kira Golovko Irina Gubanova Anatoli Ktorov Vasili Lanovoy Nonna Mordyukova Klavdiya Polovikova 上 映: 1967年11月06日 ( 瑞典 )更多地区 地 区: 前苏联 对 白: 俄语 评 分: 7.3/10( 46票 ) 详细 颜 色: 彩色 时 长: 100 分钟 类 型: 剧情 分 级: 芬兰:K-16 瑞典:11 战争与和平 (三) Vojna i mir III: 1812 god (1967) 导 演: Sergei Bondarchuk 主 演: Rodion Aleksandrov Aleksandr Barushnoy Sergei Bondarchuk Giuli Chokhonelidze D. Eisentals Aleksei Glazyrin Kira Golovko Janis Grantins 地 区: 前苏联 对 白: 俄语 评 分: 7.8/10( 79票 ) 详细 颜 色: 彩色 时 长: 84 分钟 类 型: 剧情 战争 战争与和平 (四) Vojna i mir IV: Pierre Bezukhov (1967) 导 演: Sergei Bondarchuk 主 演: Nikolai Rybnikov Jean-Claude Ballard Sergei Bondarchuk Kira Golovko Irina Gubanova Mikhail Khrabrov Georgi Millyar Boris Molchanov 地 区: 前苏联 对 白: 俄语 评 分: 7.2/10( 43票 ) 详细 颜 色: 彩色 时 长: 96 分钟 类 型: 剧情 |
|
|
19楼#
发布于:2005-09-19 09:03
[资料]按年代排列的上译译制片目录(1950~1995) @ 配音艺术论坛 这篇文章打不开 这里面应该会有《战争与和平》的具体译制年代和是否公映过的纪录!
|
|
|
20楼#
发布于:2005-09-19 09:58
按年代排列的上译译制片目录(1950~1995),这份资料里没有《战争与和平》,而且此份资料里还缺了许多上译的作品。
|
|
|
21楼#
发布于:2005-09-19 16:34
今天专门查了86--89年影视方面的相关资料。
可以肯定上译的《战争与和平》没有在院线公映过。 中央电视台 1987-10-25开始播放该片。 |
|
|
22楼#
发布于:2005-09-19 19:28
下面是引用上帝的指纹于2005-9-19 09:58发表的: 大家试着着手补充一下这份资料吧!让上译的译制片资料不断完善! |
|
|
23楼#
发布于:2005-09-20 10:42
来个狠的,70年代初苏联版的《战争与和平》由长影译制过,做内部放映,只是不知道配音阵容,而且现在也很难找到这版配音。
|
|