阅读:1840回复:24
加里森敢死队的延伸
[UploadFile=11_1100683899.jpg]
看过这部片子的人们无疑是幸运的,特别是在那个“娱乐业”极度匮乏的时代,万人空巷的场面如今已很难再体验了。片子演了一半,青岛的街头便出现了“敢死队”的身影,以至于政府不得不减了几集以防备出现再大的乱子。我也开过保险箱,怎么,不信?是啊,那时我4岁,父亲带我到邮局,我看到邮局的保险柜,就学卡西诺,把耳朵贴在门上,用手扭动保险,结果,真没想到,保险柜质量太差——保险锁掉进保险柜里去了!我慌了,恐惧感被父亲嘲弄的越发蓬勃,“跑吧!德国鬼子来了!”父亲故作紧张的喊道,我夺门而出跑到马路对面偷偷的往邮局望……呵呵,是不是很有趣,当然,从那以后我再没有试图开保险箱。 知道美国人怎么评价这部拍摄于1967年的系列剧?“乏味,单调,一群将大学里的舞台剧搬上银幕的肥皂剧演员”,在当时,这种肥皂剧热播而且很流行,不过,"Garrison';s Gorillas"的确不是最好的,这部低成本的TV-series场景变换不大,参与人员甚至明目张胆的在第2集死掉之后又在以后的几集里面出现,光那个上校一人就“死去活来”4回,又比如“酋长”在“奇盗”里偷车的片断又被剪辑到后面的“暗杀计划”里,等等拙笔层出不穷,可为什么还有那么多人喜欢它,怀念它,甚至将它当作生命中最值得回顾的译制片之一呢?很显然,若没有中国的配音演员的沁力表演,“戏子”恐怕没那么神通,盖尔森也不会那么沉着了。语气的阴阳顿挫生动的可画了人物的内心世界,我们不得不佩服他们的成就,现在我知道我怀念什么了——声音!对,那不朽的声音。它可以将一部烂片子配的万人空巷20年都不能忘!我想,连Ron Harper(盖尔森的扮演者)和这部影片的导演Michael Caffey都没有想到"Garrison';s Gorillas"对我们这一代人的影响。 |
|
1楼#
发布于:2004-11-18 02:19
加里森敢死队的延伸
是啊是啊,这部剧的配音阵容超豪华 ^_^ |
|
|
4楼#
发布于:2004-11-18 16:31
加里森敢死队的延伸
到底是哪年译配的呢? |
|
|
7楼#
发布于:2004-11-24 17:59
加里森敢死队的延伸
下面引用由高尼夫在 2004/11/24 09:16am 发表的内容: 错 是戴学庐 |
|
8楼#
发布于:2004-11-24 19:00
加里森敢死队的延伸
换了配音卡西诺就不是原来的卡西诺了,显得太好脾气了。 |
|
|
9楼#
发布于:2004-11-24 22:04
加里森敢死队的延伸
下面引用由冈里夫在 2004/11/17 05:32pm 发表的内容:嗨!我实在不同意这位老兄的观点。正所谓萝卜白菜各有所爱。这里我要替GG说句公道话。首先,6、70年代的电视片制作水平不能和现在同日而语,本身GG就是娱乐片,不能和《兄弟连》等真实故事改编的相比。再有,片子的制作成本并不能抹杀演员的出色表演。喜欢它的人目前在欧美国家是很多的,YAHOO上有好几个GG FAN‘S的团体,那里的人大多都是4、50岁的女FAN’S。尽管是部娱乐片,我想吸引我们的是他们充满智慧、幽默的性格,以及他们身上闪烁着人性的光辉,尤其是四个家伙不乏小偷小摸,这使得角色更加的丰满。五位演员都是在自己的事业上很有造诣的优秀演员,他们自身有很高的修养。想想,这样一部低成本、制作粗糙的娱乐片被他们演绎的如此具有生命力,可见他们对角色的认真态度和深入灵魂的表达。GG没有现代高科技战争片的震撼,但在我心里它是永远的经典。 当然,在我国的影响力一半要归功于精彩的翻译和配音,所以在很多人心目中它是中西结合的完美典范。 |
|
10楼#
发布于:2004-11-25 01:04
加里森敢死队的延伸
下面引用由啸尘在 2004/11/18 08:29am 发表的内容: 这个真得要请教一下,他们救情报员查利的那一集,有个老人和他们接头, “你的船上挂了一面红色三角旗,——盖尔森? 你们打了不少鱼吧!...” 这个声音我怎么听怎么是唐老鸭。是邱岳峰先生么?难道是李扬?或者...... 哪位能告诉一下,谢了! |
|
|
11楼#
发布于:2004-11-25 01:37
加里森敢死队的延伸
我觉得这部片子的配音阵容可比《尼罗河上的惨案》和《金环蚀》,配音阵容太强了 |
|
|
12楼#
发布于:2004-11-25 01:57
加里森敢死队的延伸
下面引用由edva11在 2004/11/24 05:04pm 发表的内容: 那是“油漆匠”“陈焕生”于鼎 |
|
|
13楼#
发布于:2004-11-25 21:29
加里森敢死队的延伸
下面引用由jj在 2004/11/24 02:04pm 发表的内容: 也不尽然,据我所知,那里来自各国的年轻人多得是啊!~ |
|
15楼#
发布于:2004-11-26 07:12
加里森敢死队的延伸
很多fans并不一定是有当时看过的经历的而是受了他们的长辈、兄姐或朋友等的影响而喜欢上的。记得曾有一位朋友说过1980年代中期在国内一些录像放映点等处放映过中断播出之后的剧集,画面上印有“不准公开放映”(大概是)等字幕,想必跟目前市场上流通的那套正版是一样的。 |
|
16楼#
发布于:2004-12-02 09:58
加里森敢死队的延伸
杨晓在《定时炸弹》那一集中出现过,配一个德军军官,后来被房子压死的那个。 |
|
|
19楼#
发布于:2004-12-05 00:19
加里森敢死队的延伸
上译就是有这化腐朽为神奇的本事。很多找不到D版碟时想起来就让人流口水的电影(如《佐罗》之类),其实片子本身都很烂。 |
|
20楼#
发布于:2005-01-28 13:03
加里森敢死队的延伸
下面引用由森森在 2004/12/02 01:58am 发表的内容: 我弄错了,这里面没有杨晓,这个军官是盖文元吧我想,抱歉抱歉 :em19: :em04: |
|
|
21楼#
发布于:2005-01-29 17:23
加里森敢死队的延伸
没有配音,这部电视剧最多是二流水平,什么是化腐朽为神奇?这就是! |
|
23楼#
发布于:2005-01-29 17:53
加里森敢死队的延伸
知道美国人怎么评价这部拍摄于1967年的系列剧?“乏味,单调,一群将大学里的舞台剧搬上银幕的肥皂剧演员”,在当时,这种肥皂剧热播而且很流行 这句话如果不是楼主编的,也就是随便从哪个对加里森敢死队不感冒的观众那儿截的话吧。同理,赞扬该剧的评论也可以找出一大堆。哪个能代表“美国人\"?不过,哪个美国人也不会把它称之为肥皂剧,因为白天的肥皂剧和这种晚间档系列剧根本是两个概念。世界各地喜欢加里森敢死队的人也多得是,其中英国因为九十年代非黄金时间放了此剧,一下子冒出好多新影迷来,网上还专门有英国GG迷创办的俱乐部。这不都是拜中文配音所赐吧。只不过,中国影迷比他们更幸运,迷人的剧加上迷人的声音,精妙的剧情,辅以令人叫绝的翻译,那种感觉只可意会不可言传...... |
|
24楼#
发布于:2005-02-06 03:46
加里森敢死队的延伸
给这部片子打九十九分,其中八十分是给配音的!真的必须感谢我们配音界的老师们,给我们留下了这么经典的一部译制片.最近浏览美国电视网站,谈到这部片子,他们说到,在中国,加里森拥有超出他们想象的更多的fans,而这当然归功于那些精彩的声音们! |
|