风之弦
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-01-07
阅读:3699回复:16

[精品原创]东风夜放花千树--央6重配之我见

楼主#
更多 发布于:2005-10-30 17:30
东风夜放花千树--央6重配之我见

      央6之重配译制片经典,已经在广大配音爱好者中激起了强烈反响,大家反感之余,更是对央6的这种行为表示了不理解,静流网友的《有时真感到CCTV6的行为像吃了药似的》和后面的回帖颇能代表此种意见,特别是norwoods 、黑郁金香回贴,看了让人直鼓掌。
      在这儿,也想说说自己的看法,因为好久没发贴了,就凑一篇吧。可能有些观点网友们已经说过了。
      我也曾经很不理解,并试图为这种行为找合理的解释。比如,重配是为了向经典学习,让后来者有对比有思考;重配是为了表现配音风格的多样化,经典纵然好,可是只这一种风格,毕竟不够丰富嘛。但是,这些理由总显得不够充分:既然要表现风格的多样化,为什么要用老的翻译台本?为什么央6放的多是他们自己重配的?为什么其他地方,尤其是上译新配的影片都很少放?还有就是,为什么重配水平那么滥?!
      为什么?为什么?
      其实很简单:利益!
      央6有播映权,也就是说,他们自己配的,不管水平有多差,都能保证播出。既然播出了,当然就有收入,说白了,就是央6拿他们手里的权在赚钱。用经典片的台词,当然就节省了翻译成本,编辑成本,利润就更大。所以,他们才不管你上译的经典多受喜爱。就算配得再滥,反正央视就这一个电影频道,不爱看也没得选择,你不看有人看。关键是,他们能赚到钱才是正点。
      于是,再滥的重配片都能播,而且人家也敢这么滥配。上译厂却连正常的译制份额都拿不到,只能饿花了眼,饿走了人,饿得内忧外患,朝不保夕。
      这样做的结果就是,中国的配音水平不断下滑,没入了深渊。
      至于你说上译的旧片是经典,对啊,人家也没有否认啊,对于观众的呼声和建议,领导们还是尊重地,要不,能在《佳片有约》中偶尔播放吗。经典嘛,艺术性当然很高了。于是,播出上译经典,显示出央6还是有艺术鉴赏力的;艺术往往曲高和寡,艺术家经常要受冷落,上译的经典播得越少越好,要不能叫艺术吗?
      用上译的台词,有偷窃之嫌?哪啊,人家央6是老大,老大用你的台词还用偷偷摸摸,人家是光明正大地拿来。
      什么?那不成明抢了?那可是你说的。

最新喜欢:

菩提本无树 明镜亦非台 本来无一物 何处惹尘埃
惹残烟
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2006-07-06
1楼#
发布于:2005-10-30 17:33
咦,今天倒有闲哈?
遥遥晚空 点点星光 息息相关 不要忘了 我来这儿 就是为了要让你再得到应有的欢乐
风之弦
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-01-07
2楼#
发布于:2005-10-30 17:34
是啊,考完了嘛。
菩提本无树 明镜亦非台 本来无一物 何处惹尘埃
穆阑
管理员
管理员
  • 最后登录2024-09-02
  • 优秀管理员
3楼#
发布于:2005-10-30 17:36
好久不见啊!一来就发敏感帖:)
要看到央6的进步啊,希望《银色经典》坚持下去。
风之弦
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-01-07
4楼#
发布于:2005-10-30 17:38
向穆站报个到。
菩提本无树 明镜亦非台 本来无一物 何处惹尘埃
5楼#
发布于:2005-10-30 19:53
楼主:你说得太好啦,切中要害,一语中的。不能坐视央6糟贱艺术。    
小青
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-03-03
6楼#
发布于:2005-10-30 20:15
楼主,严重同意。  

先我也是义愤填膺,后悟到就是一个“利”字作怪,当今中国什么逃得过这个字,还有一个“权”字,你愤怒声讨,人家大权在握,你又奈何?

楼主真是一剑封喉。
黑郁金香
版主
版主
  • 最后登录2024-09-05
  • 优秀管理员
  • 最爱沙发
7楼#
发布于:2005-10-30 21:45
分析透彻,鞭挞入木三分
老上译是我生命中的一部分,我们是一群生活在精神世界里的人,别人不容易理解,当然我们也不需要别人的理解。
萍水相逢
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2020-11-23
  • 网站建设奖
8楼#
发布于:2005-10-30 22:10
人要知道廉耻,不能什么都干。
远烟
  • 最后登录
9楼#
发布于:2005-10-31 13:44
支持楼主,真是切中要害。
dvdcool
  • 最后登录
10楼#
发布于:2005-10-31 14:09
       
norwoods
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2005-10-05
11楼#
发布于:2005-10-31 14:28
淋漓尽致!~~

跟楼主握手~~
风之弦
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-01-07
12楼#
发布于:2005-10-31 16:36
感谢大家。
经典是我们的珍宝,特别是上译的,它简直可以算是中国语言的一朵奇葩,它的种种特色,都有很高的艺术价值。
这样被歧视和糟蹋,而歧视和糟蹋的又是那些“红顶商人”,总有点异样的感觉。
菩提本无树 明镜亦非台 本来无一物 何处惹尘埃
孤间独阁
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2022-07-31
13楼#
发布于:2005-10-31 22:05
权力越大,责任就越大!
不管怎么说,CCTV的能力还是很强的,而且也配了不少精品,权威不需要崇拜,但却需要监督、鞭笞(注意:不是一棒子打死),对于一个在全国范围内有重要影响的大台来说,只要端正态度,虚心学习,我相信还是可以配出经典的!毕竟,CCTV的人力、物力和财力对于译制事业的发展还是很有正面作用的!
好片多多——配音共享BBS!
http://peiyin.uueasy.com/index.php
要像小孩干的
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2012-01-16
14楼#
发布于:2005-10-31 23:33
楼主是不是 在侧耳倾听 上的名字叫 oasis ?  

如果不是 谁时,看到了 来下 找我~
我要我的梁文道!除非给我姜广涛~~~~~~~~~~
se009
  • 最后登录
15楼#
发布于:2005-11-01 10:32
说的有道理,利益利益还是利益
想起电视剧<杨靖宇>里的台词"打鬼子,打鬼子,还是打鬼子!"
风之弦
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2014-01-07
16楼#
发布于:2005-11-01 16:05
孤间独阁的话很好。
作为观众,我并没太多的要求,就想看到点好片。
对上译的偏爱也只是因为它的经典。
央视要是肯接受观众的意见,象孤间独阁说的,端正态度,接受监督,相信不仅配音会有希望。
当然,大家仍然会监督它的,而且力度还会更大。
菩提本无树 明镜亦非台 本来无一物 何处惹尘埃
游客

返回顶部