在“上译《英俊少年》”的跟帖中,欢迎就此进行评论!
|
|
1楼#
发布于:2003-08-30 18:17
[原创]我对杨文元的印象
试举几个杨文元配音的角色:《人参果》:配猪八戒(“。。。就是吃了一个也没尝出是什么滋味,。。。喔。。。没吃!没吃!) 《王子复仇记》:老国王(不知情的人晚上如果猛一听的话还真渗人),以及挖墓人 《天书奇谭》:县老太爷(“这药真。。。。。。~~~ 真灵啊!”) 《少林寺》:方丈 《冰峰抢险队》:老看林人,最后献身在冰雪覆盖的峭壁之上 黑白版《孤星血泪》:成年普凯特,哈维香小姐家后院跟匹普打架那孩子 《汤姆叔叔的小屋》:农场主(名字忘了),施融的父亲 《阿凡提》:白天也能看到星星的老学究,以及雇用阿凡提的财主 《牛虻》:审判官之一 。。。。 BTW,杨文元的俄文和英文均很流利,可以在一些片中听到,不象有些配音演员完全是按中文发音 为基础念的。 |
|
2楼#
发布于:2003-08-30 20:38
[原创]我对杨文元的印象
盖尔森里不是就有好几个角色是杨先生配的吗象逃离恐怖里的那个老是挑酋长刺儿的家伙。 |
|
|
3楼#
发布于:2003-08-31 01:30
[原创]我对杨文元的印象
引在这里,以免丢失:)下面引用由lmss在 2003/08/29 11:49am 发表的内容: 下面引用由montaqe在 2003/08/29 12:05pm 发表的内容: |
|
4楼#
发布于:2004-07-19 09:21
告别 Charles Bronson (1921 - 2003)
***** 版主模式 *****该贴子是管理员从<a href=forums.cgi?forum=2>配音艺术论坛</a>转移过来的! |
|