阅读:7098回复:32
[分享]电影<虎虎虎>配音片断这部电影是上海电影译制厂在大约70年代译制的一部内参片,主要是对第二次世界大战时期,日本偷袭珍珠港事件进行全景式的展现,是一部历史教科书式的电影。对历史的阐述全面而又客观。 值得一提的是,上译厂配音演员们,在译配这部电影时也是非常的到位。 这段片断,是表现在偷袭珍珠港前夕,日军内部对于作战是以战舰为主还是以空中力量为主而引发的一次争论。 当时找人来配这一段的目的,仅仅是玩玩而已,因为原版的配音实在是很经典。没想到效果却是出奇的好。尤其是棋宣及漫步在雨巷,其他人亦有可圈可点的表现哦。 |
|
|
1楼#
发布于:2006-05-03 00:59
打不开啊,楼主~
|
|
|
2楼#
发布于:2006-05-03 11:48
那可以下载阿
|
|
|
3楼#
发布于:2006-05-03 17:13
可以看的啊!UC音画组六大叔,加油啊!
|
|
|
4楼#
发布于:2006-05-03 18:50
祺宣的开始好像不是一次录好的,并且有拼凑的痕迹,漫步有喷麦的地方,天行者的变声不太到位,冷月的表演没有完全到位,笑谈也是没有入戏,但从整体上讲还是不错的。上述完全属一家之言,请大家见谅。
|
|
|
5楼#
发布于:2006-05-03 19:14
下面是引用江湖不笑生于2006-5-3 18:50发表的: 大哥教训的是~~,我没有看原片```只是听了天行者给我的上译音轨``````就在那里模仿而已````这次的确很失败,完全没有搞懂戏```` |
|
|
6楼#
发布于:2006-05-03 19:34
江湖大哥教训的是……同楼上,我也是拿了原配的片段就开始模仿了…… 可能还是过多注意声音上的模仿了,忽略了其他东西,对于偷懒挑了词最少的一个角色还没有好好完成的偶来说,需要深刻反省……
|
|
7楼#
发布于:2006-05-03 19:39
对,以后配东西最好要找原片看,那样你才会了解他到底为什么那么说,光听声音太片面.很遗憾,我也是光听声音照模仿,而且我的话筒太亮,导致声音高而尖, 人物就显得特别年轻.
|
|
8楼#
发布于:2006-05-03 21:54
所以我一直建议作原创的```至少我个人底蕴不够~~硬去模仿上译经典反而太容易迷失自己的东西
|
|
|
9楼#
发布于:2006-05-04 05:39
我怀着好奇心下载、播放了你们的这段配音练习。说实话,看的过程我很惊讶,要不是屏幕上打出了你们几个人的名字,我还真的意识不到这是一帮子小家伙们的重配。我没有发现你们有人在故意雕琢自己的声音,所把握的方向,我感觉,你们是在替角色说话而不是在表达自己。当然有不足的地方,主要是还不太懂得入戏的适当方法,讲话时还把握不好分寸,在实践上还缺乏经验。也正因为如此,你们才练习,对吧?记住一点,为故事片配音,便是在替人物说话,为人物说话,一定要以生活为本。我还是建议你们去找点有关台词方面的教材学习学习,要找戏剧表演方面的教材,不要找播音或朗诵方面的东西,虽然同属语言运用艺术,但语言的意境和表达方式却有很大的不同。 另外,其实你们在练习之前不去过多地看原配音影片倒不是个坏事,因为看多了会给你们造成压力、以至于影响自己去表现角色。配完之后与原配音加以比较更能看到自己的不足,如:自己说话的语气是过了还是不够;在声音运用上是否有技术上的缺陷,等等。 |
|
|
10楼#
发布于:2006-05-04 07:22
下面是引用刘一人于2006-5-4 05:39发表的: 十分感谢刘老师的指点啊~~!!学到很多东西~~!!以后一定会更加努力的~~! |
|
|
11楼#
发布于:2006-05-04 13:17
下面是引用刘一人于2006-5-4 05:39发表的: 谢谢刘大哥的指导,希望你能多回房间来,教教我们这些后辈们! |
|
|
12楼#
发布于:2006-05-04 15:29
下面是引用漫步在雨巷于2006-5-3 19:39发表的: 大家配的这个片断我听了好几遍了,实在是精彩!赞一下漫步的配音!很精彩,竟然能录出来老配音的感觉,了不起啊! |
|
13楼#
发布于:2006-05-04 15:32
下面是引用新鲜小乔于2006-5-4 15:29发表的: 同意!同意!没参加这次大型活动实在是可惜了!等以后有机会吧! |
|
|
14楼#
发布于:2006-05-04 15:53
下面是引用新鲜小乔于2006-5-4 15:29发表的: 感觉我录出来的声音明显显得年轻,有话筒的原因也有功夫不到的成份.不过为了追求日本人的嚣张气焰,我拼命喊,一遍遍改,结果两句台词我喊了整整一晚上,嗓子都喊哑了,正如江湖大哥所言,还是不会运用气息,纯粹是在扯声带,得补补课啦! |
|
15楼#
发布于:2006-05-04 16:42
下面是引用漫步在雨巷于2006-5-4 15:53发表的: 漫漫还是很用功的! |
|
|
16楼#
发布于:2006-05-05 01:47
刘大哥能多来房间指导我们最好了,上次你的一席话就受益匪浅。
江湖大哥也别藏着啊,把你压箱子的好东西也教教我们。。。 建议龙儿还是应该固定一下表演课的上课时间。。。。。。。我不是专业的,只能精神支持了。。。。。。 漫步非常用功,我也不能再偷懒了,要向你学习。。。 |
|
17楼#
发布于:2006-05-05 08:50
打开很困难, 能提供下载吗?谢谢啦。
|
|
|
18楼#
发布于:2006-05-05 09:52
|
|
|
19楼#
发布于:2006-05-05 10:24
下面是引用刘一人于2006-5-5 09:52发表的: 非常感谢!正在下载中…… |
|
|
20楼#
发布于:2006-05-05 10:39
不错不错!待我慢慢欣赏欣赏~
|
|
|
22楼#
发布于:2006-05-06 09:37
下面是引用猫科ls于2006-5-5 01:47发表的: 呵呵,现在我是满天飞,开学后还要帮同学拍部片子!有心无力啊!实在不行,我就把讲座都录下来,然后一期一期让龙姐姐放给大家听! |
|
|
23楼#
发布于:2006-05-06 12:18
下面是引用歌剧魅影于2006-5-6 09:37发表的: 兄弟你的柯大侠得抓紧啊,大家都开始交作业啦,一定要抓紧时间啊! |
|
25楼#
发布于:2006-05-07 17:21
[灌水]Re:[分享]电影<虎虎虎>配音片断
我不是内行。但是从看了很多电影的观众的角度来说,我还是觉得配音的人离话筒太近了点,好几个人的声音都象在房间里说一样,居然有回声,声音明显的拼凑痕迹!只有天行者和冷月的声音没有回声……但是也好硬,不象那些军官角色在发言讨论,感情不多哦。我看过原片,感觉声音比这个片子要自然多了。 演员似乎要入戏,朗读都要“有感情”,何况表演者呢? 希望看到好的配音(现在特别不爱看新片子的原因很大一部分是因为配音没有感情,不如看原片!还是老片子好看。) |
|
26楼#
发布于:2006-05-07 17:49
无意间进入了这个论坛-注册-翻阅-看见以上大狭的配音...至少我认为,很不错的啦~~攒下下^0^
希望自己有机会尝试~~~ |
|
28楼#
发布于:2006-06-05 19:54
你们好大胆? 竟然在这里公开宣扬日本军国主义?
|
|
|
29楼#
发布于:2006-06-05 20:51
下面是引用大头龙于2006-6-5 19:54发表的: 所以这是内参配音~~!!!! |
|
|
30楼#
发布于:2006-06-16 10:50
|
|
|
31楼#
发布于:2006-10-26 20:50
呵呵呵,雪儿没找着吗??
在这儿呢 |
|
|