阅读:2553回复:10
[注意]我歌剧魅影又要挖坑了!《暴风雨》是莎士比亚晚期的代表作品,故事描述米兰公爵遭受到艾伦索国王的陷害,沦落到荒岛上与女儿相依为命,勤练魔法并展开报复的经过。 随著科学的进步以及工商社会的发达,许多人在成功的累积了物质财富之后,反而更深刻感觉到精神上的空虚。然而他们纵然有心接触像莎士比亚这样伟大的心灵,多半不是自觉力有未逮,就是慨叹时间不够。 “莎翁名剧动画系列”的播放,替有心人士提供了了解世界文豪莎士比亚的捷径。这个系列选取了莎剧三十七出中最受欢迎、也最具有代表性的十二出──例如国人耳熟能详的《罗密欧与茱丽叶》、《仲夏夜之梦》、《王子复仇记》──撷取其精华,以动画的方式演出。 这是有史以来莎剧最大规模的动画制作,动画的种类有平面、有立体(偶动画),各具特色、美不胜收。它的制作极为严谨,结合了英国的摄影技术和俄国的动画艺术,其结果是老少咸宜,真正适合全家观赏的精彩节目。每出戏只演二十五分钟,也使分秒必争的现代人没有偷懒的藉口。 既有这样的时间限制,当然无法完全表现出“足本”的全部精神,但是改编者(莎剧专家葛飞尔Leon Garfield)除了以精简的旁白串接故事情节外,更努力保留了许多原作精致的台词;加上配音由英国皇家莎士比亚剧团的知名演员担纲,生动一如舞台剧的演出。 如果你对莎翁只是久仰,看了这个系列就知道他不是浪得虚名;如果你已经是莎迷,这会使你更加入迷! “莎翁名剧动画系列”是有史以来莎剧最大规模的动画制作,是英国Channel4和BBC集资,结合俄国动画人才,将莎士比亚名剧改拍成动画系列,难得一见的精彩电视节目。本动画一共有12集,每集分英文版和中文版两个文件,动画内容完全一样,区别在于英文版为英文配音英文字幕,中文版为中文配音中文字幕,大家知道的啦,台湾的中文配音多数比较恶心,本片也不例外,所以昨晚我和房间里的朋友商量了一下,决定从《暴风雨》开始将其逐集译配成普通话版! 翻译:歌剧魅影(根据朱生豪译文整理) 后期:波洛 影片下载地址:http://lib.verycd.com/2005/07/21/0000057742.html 请大家下载英文版(中文版在上,英文版在下)! 角色多多,一人一角,有意者跟帖报名,我们将择优录取! |
|
|
2楼#
发布于:2006-07-27 15:53
我的《哈利波特与密室》已经做完了啊!谁说我不填坑的!哼!
这次可是我们的王牌后期波洛上阵啊! |
|
|
4楼#
发布于:2006-08-10 13:49
长期从事广告,影视,专题片,动画片,广播剧,游戏等配音,上海戏剧学院毕业,现在上海.有意可联系.希望我们做出好片子来!!!
MSN:sczxb833110@163.com QQ:451021850 |
|
5楼#
发布于:2006-08-11 13:48
我来顶下人气
小D水平不够,如果能择差录用,小D一定能选上,哈哈,择优的话,MS有点难度 不过如果能用上,小D还是会满心欢喜的 |
|
|
6楼#
发布于:2006-08-11 14:24
下面是引用sczxb于2006-8-10 13:49发表的: 八错八错!上戏的朋友也来捧偶的场,实在感激不尽! |
|
|
7楼#
发布于:2006-08-11 19:08
弟弟,哈利做完了吗?我要看!这个里面有什么我能来的吗?
|
|
|
8楼#
发布于:2006-08-11 19:39
下面是引用龙儿于2006-8-11 19:08发表的: 角色好没定呢!你先跟波洛他们下片子,先看看!等我伤好了,哈利波特做完了,台词整理出来后,再开始这个工程! |
|
|
9楼#
发布于:2006-08-11 20:33
下面是引用龙儿于2006-8-11 19:08发表的: 哇,姐姐回来啦,想死姐姐啦~~~~~ |
|