阅读:3252回复:17
《大秦帝国2》原声听着不如第一部配音舒服
秦惠文王声音变得暴戾阴鸷;吴俊全老师的甘龙也不见了——虽说甘龙配得逊色于《走向共和》里的李鸿章,但也很精彩啊!那句“飓风过岗,万木蛰伏;不摧不折,悠悠可期”念之再三呐!
图片:b97c6a3d-e138-4015-9a2f-4a718f03ee67.jpg 贴一段”甘龙释秦国变法“(似乎音画有些不同步): http://www.tudou.com/programs/view/RUOc4Pvo1Mw/ [kangyujun795于2019-03-22 11:51编辑了帖子]
|
|
|
2楼#
发布于:2013-01-21 10:30
|
|
|
3楼#
发布于:2013-01-21 13:37
??,配音本来就是配外国片的吧。
这部不是港台对白吧,我说为神马本来就是普通话片子,为神马还要配捏?演员的声音不好?或者他们演的不好?因为声音也是表演的一部分啊,对吧? |
|
4楼#
发布于:2013-01-21 14:08
声音雷同,反而没了层次。国产片、译制片同理。
|
|
|
5楼#
发布于:2013-01-21 15:14
|
|
6楼#
发布于:2013-01-21 22:47
回 rach 的帖子
rach:??,配音本来就是配外国片的吧。 可能是演员档期、年龄、身体方面的原因吧。像吴俊全老师给《走向共和》里已故的王冰老师扮演的李鸿章配音,就是因为王老师身体的缘故。 |
|
|
7楼#
发布于:2013-01-21 22:48
|
|
|
8楼#
发布于:2013-01-22 07:51
回 rach 的帖子
rach:??,配音本来就是配外国片的吧。 我想这位朋友也许可以去看看这篇贴子 http://tieba.baidu.com/p/2058957625?pid=28040220603;cid=0#28040220603 |
|
|
9楼#
发布于:2013-01-22 08:52
回 雷霆王 的帖子
雷霆王:我想这位朋友也许可以去看看这篇贴子 基本上还是在说演员声音不好吧。技术或操作上的原因现在都什么时代了我相信不是问题,国外电影老早就同期录音了吧,当然像6楼说的个别情况很容易理解。 |
|
10楼#
发布于:2013-01-22 08:57
回 rach 的帖子
rach:基本上还是在说演员声音不好吧。技术或操作上的原因现在都什么时代了我相信不是问题,国外电影老早就同期录音了吧,当然像6楼说的个别情况很容易理解。 (2013-1-22 08:52) 也许你更应该看看这个,每一页从头仔细看到尾,就知道为什么需要配音了:http://tieba.baidu.com/p/1119599005 |
|
11楼#
发布于:2013-01-22 09:04
哇,超多,来不及看,不如楼上各位在此再讨论一回如何?让俺学学看看,这里本来就是“坛”这个的嘛
|
|
12楼#
发布于:2013-01-22 09:29
以前台湾的电视剧都是现场录音,那个效果实在不忍听。
不用配音的话,周星驰就没现在这么大的名气了 |
|
13楼#
发布于:2013-01-22 23:06
现在好多电视剧都不是同期录音,大部分都是后期配音来处理的,加上很多电视剧的演员有来自非大陆的,不后期配音不行啊。感觉还是同期的声音听起来有质感
|
|
14楼#
发布于:2013-01-23 19:55
回 jackie931 的帖子
jackie931:现在好多电视剧都不是同期录音,大部分都是后期配音来处理的,加上很多电视剧的演员有来自非大陆的,不后期配音不行啊。感觉还是同期的声音听起来有质感 (2013-1-22 23:06) 《战国-春秋篇》是同期录音的,确实质感很足。不过,个人习惯了后期配音,看着有点儿舞台剧的感觉。 |
|
|
15楼#
发布于:2013-01-24 22:17
大秦帝国2是原声展现,没有后期制作配音,效果自然不一样,原声懂不懂,原声和配音是两码事好不好.
|
|