阅读:4254回复:34
ZT有个女孩叫菲菲(童自荣)
有个女孩叫菲菲
日期:2008-07-02 作者:童自荣 来源:新民晚报 那回上影演员剧团长篇诗剧《军魂》演毕谢幕之时,我们上译厂几个年事已高的配音演员哄推我这个“小青年”作代表,上台献花。我于是欣然跳上舞台,旁若无人地径直向她走去。我一边紧紧地握着她的手,一边凑近前大声说:“现在我是你演戏的粉丝!”说完,我们俩都仰面开怀大笑。这个女孩儿就是我们上译厂唯一参演的配音演员狄菲菲。 想当初,这个河南郑州妹子,凭着一腔热情和崇拜,只身南下,闯荡上海滩。她横下一条心,要考一考我们上译厂,当一名配音演员。多亏我们上译厂陈叙一老厂长慧眼识人,小试几段便痛快拍板让她留下,并且作为刘广宁的接班人来培养。我不由又心生感慨:本以为那年头,对一份远离功利的幕后工作抱一份痴迷的,大概我是最后一人,却不料现在又冒出一个“傻妞儿”,愿意安安心心在我们这个阵地上干上一辈子。我几乎大她二十,但我们的为人处世都挺投缘。没有多久,她就成了同事中上我家来做客的难得的一位。 她的悟性和努力,使她很快便适应了话筒前的生活,并且进厂不久就开始担纲主配,如《合法婚姻》《看得见风景的房间》里的女主角。她的配音很自然朴实,咬字亦如此,无咬文嚼字之嫌,更无河南地方腔。她在棚里塑造角色不事雕琢,又动心动情,因此很得老厂长赏识。想我虽毕业于上戏,在棚里磨合了三五年之后才开始挑起主角的担子。面前这个年轻人显然比我潇洒得多了。而她自踏进上译厂,也像我们一样,一本新华词典须臾不离其身,仅这一小小细节,也令我们颇觉欣慰。 我们上译厂的老前辈演员无一不奉行老厂长“凭本事吃饭”的信条,对找后台、寻靠山、拍马逢迎之类嗤之以鼻,也许正是这个使我和小师妹格外亲近起来。但也因为这点,不幸碰到“昏君”或小人,又难免“同是天涯沦落人”。然而她默默地忍着,不像有些人就一纸辞呈选择了放弃。小狄爱人也是我们厂的配音演员,一个挺洋气的帅小伙子。因不满现状,一度想愤而辞职,被我一句——“将来还不是你们的天下”给堵了回去。 我记得很清楚,我在上译厂的最后两个主角都是临时让我顶替的,一个是澳大利亚影片《心心恋曲》中配一个倒霉的作家,一个是美国影片《婚礼歌手》中倒霉的歌手。他们无一不是生活中的失败者,然心地善良、正直,结果都赢得美丽少女的心。这两个少女就都是菲菲配的。我们的合作并不曾有何事先的沟通,在棚里却默契而温馨。 面对暂时的逆境,我注意到这小妞又折腾开了,不为别的,是抽空抓紧时间充实自己。我后来听她说,她已顺利报考上戏主持系,好一个河南妹子,我暗暗喝彩!终于到了那一天,她兴奋地几乎想冲上来拥抱我。原来她经三年奋斗,已获得一张上戏主持文凭,且成绩在班上名列前茅,她是要在第一时间向我报喜。 如今,随着上译厂改制的步步深入,她已在厂里得到充分的信任和重用,不但重要大片的女主角基本上非她莫属,而且开始担纲导演工作。看她导起戏来,也是有板有眼,细腻中肯,很得老厂长、苏秀这些老前辈的真传。那个颇受业内外广泛称赞的片子《达·芬奇密码》,从推敲本子,到挑选演员,乃至现场执导,都渗透了她不少的心血。此外,片中那女主角又非要她来兼。但我留意到,她又是虚心的,并无半点张狂和轻飘。因为每当有何难题或困惑,她就习惯成自然地抄起手机,及时向苏秀老师、曹雷老师等老前辈请教。如此看来,她的成功决非偶然。 在现在的大环境下,真是百废待兴。如何重建一支出色的配音演员队伍,如何吸引现在的年轻人,都是必须面对的大课题。此时能留住像小狄这样难得的人才,不能不说是上译厂的幸运。我不怀疑,小菲菲一定会坚定不移地坚守配音阵地,把上译厂品牌扛下去。只是我也不免想提醒我们的河南妹子,我知道你还年轻,然而,面对日复一日特别大的工作量,在安排上还宜尽量科学一点,掌握一个度,千万不要再出现动不动就晕倒休克的病象,可好? http://www.news365.com.cn/wxpd/bhygb/ygb/200807/t20080702_1933013.htm |
|
1楼#
发布于:2008-07-02 16:27
顶!来个沙发。
|
|
|
2楼#
发布于:2008-07-02 16:28
看标题就晓得写的是狄菲菲老师了,呵呵
“小菲菲”,“傻妞儿”……感觉童老师的口气又赞赏又疼爱 “小狄爱人也是我们厂的配音演员,一个挺洋气的帅小伙子。因不满现状,一度想愤而辞职,被我一句——“将来还不是你们的天下”给堵了回去。” ——原来任伟本来打算辞职的,还好有了童老师那句话。也难怪他一度配戏少,拍戏多。 菲菲老师还经常晕倒休克啊?真的要注意身体啦。身体可是革命的本钱哪 |
|
|
3楼#
发布于:2008-07-02 17:27
这,这是童老师的文笔吗?如此活泼俏皮——小妞,折腾,堵……
难道菲菲真有这般魔力,让童老师一想到她就能心情愉快,年轻二十岁? |
|
|
4楼#
发布于:2008-07-02 17:30
“将来还不是你们的天下”——说得太好啦
|
|
|
6楼#
发布于:2008-07-02 20:35
|
|
|
9楼#
发布于:2008-07-02 21:30
引用第8楼pipboy于2008-7-2 21:23发表的 : 任伟的照片主页上有吧,找找就有 话说任伟当年也是被视为声线类似童自荣,接班人来的 有缘哪 |
|
|
10楼#
发布于:2008-07-02 21:32
引用第8楼pipboy于2008-7-2 21:23发表的 : 任伟的确挺帅的 |
|
|
14楼#
发布于:2008-07-02 21:48
当年有一部片子,好像是克里斯汀·史莱特小时候演的,讲一个酷爱滑板的少年卷进了一个案子中。这个少年就是任伟配的,而那个帅得不得了的警长就是童老师配的。那两把漂亮的声音~~真是迷人哪~~
(那片子叫什么,我记不起来了=_=|||||) |
|
15楼#
发布于:2008-07-02 21:51
引用第8楼pipboy于2008-7-2 21:23发表的 : [IMG]http://www.peiyin.com/2005/editor/UploadFile/2006-7/22/2006722204448437.jpg[/IMG] 左起:程玉珠、任伟(《碟中碟3》首映礼表演配音片段) [IMG]http://www.peiyin.com/uploadpic/jiyin08.jpg[/IMG] |
|
|
17楼#
发布于:2008-07-02 22:01
引用第8楼pipboy于2008-7-2 21:23发表的 : 直接找“魅力人声”任伟那一集来看,模样、声音还有风度就都见识了。 |
|
|
19楼#
发布于:2008-07-02 22:36
经常看到童老师在《新民晚报》、《文汇报》等写文章
什么时候童老师也出本自传或是文集之类的图书啊? 或者像苏秀老师、曹雷老师出的图书,介绍上译厂的 (ps:不知道以前童老师有没有出过书) |
|
20楼#
发布于:2008-07-02 22:39
嘻嘻,童老师的文笔真的很可爱啊!说到“菲菲”,我对她在达剧里的配音很萌啊!嗯,听说她用自己美妙的嗓音为自己的宝宝录了好多好听的故事,真是超级羡慕她家宝宝。不知道“菲菲”老师能不能出张为孩子们讲童话故事的光盘哩,儿童是祖国的花朵嘛,配音工作要从娃娃抓起,让我们的小宝宝们都能享受到美妙声音的熏陶。哇,那可真太棒啦!(当然,私底下的原因是因为我想让我家5岁宝宝也沾点光的缘故,哈哈!)亲爱的“菲菲”老师,能看到我的这段留言吗?!嘻嘻,
------做着美梦的小雪儿宝宝的妈妈 |
|
21楼#
发布于:2008-07-03 00:57
我不行啊!现在上译的片子看的少,电影院多少年都没进过了,对上译现在的主力配音演员只知道一些人的名字而已,倒是对童自荣,毕克……这些老的“大师”们了解多过现在的配音主力。
我得加把劲,早日了解现在的上译,多看片! |
|
|
23楼#
发布于:2008-07-03 09:37
可恶上译厂昏君小人。昏庸腐朽,横行霸道。逼走多少“天涯沦落人”。。。欺人太甚。
唉,不然童老师这些年能配多少好影片啊,整个九十年代基本就,唉。 |
|
25楼#
发布于:2008-07-03 12:52
我们上译厂的老前辈演员无一不奉行老厂长“凭本事吃饭”的信条,对找后台、寻靠山、拍马逢迎之类嗤之以鼻,也许正是这个使我和小师妹格外亲近起来。但也因为这点,不幸碰到“昏君”或小人,又难免“同是天涯沦落人”。
真希望这个世界上“昏君”或小人少点,像童老师这样德艺双馨的艺术家多点! |
|
|
26楼#
发布于:2008-07-03 23:32
昏君、小人难不成在说乔榛、丁建华?汗……看来确有其事,难怪二人被边缘化。同样是一级演员,王建新老师就很慈祥。乔榛、丁建华在艺术上的造诣很高,但是别的方面叫人痛心。
|
|
27楼#
发布于:2008-07-04 09:22
引用第26楼德拉科于2008-7-3 23:32发表的 : 既然人家没有点名,你也就不要明说了 昏君指的应该是那个时期的行政厂长某某某,没有专业知识,不懂业务还要硬插手事务,搞得一团糟 |
|
|
30楼#
发布于:2008-07-04 13:48
没想到童王子的文笔这么可爱。。。支持菲菲美女,的确是人才!
|
|
|
31楼#
发布于:2008-07-04 14:32
引用第23楼goldenapple于2008-7-3 09:37发表的 : 好像是高层某人不喜欢童的声音 所以不一定是当年上译领导干的…… |
|
|
32楼#
发布于:2008-07-06 00:35
童老师写得好风趣哟! 有菲菲姐姐样敬业的接班人,上译的未来必将更加辉煌! 不过,姐姐可要注意身体呀! |
|
33楼#
发布于:2008-07-06 21:36
大家看出来了吗?童老师好睿智,表面上表扬狄菲菲,实际是告诉新人们,你们不是技艺超群,就没资格进上译。上译只招收那些有配音“天赋”的“聪明人”。哦,好难。
|
|
|