阅读:6665回复:34
《赤壁》下林志玲为艺术失声 娃娃音变京片子
林志玲《赤壁》下集被消音,找配音员為小乔发声,经纪人说是志玲主动建议,有人夸小乔变贤慧。
电影《赤壁》下集《决战天下》确定听不到林志玲的娃娃音了。该片昨在武汉宣传,导演吴宇森坦承:「是的,『小乔』另外找人配音了,这是在接受他人的意见下做出的决定。」她的声音究竟哪裡出问题?吴宇森欲言又止说:「她的普通话有点…。」 林志玲在《赤壁》上集的戏分不多,她以娃娃音说:「萌萌(小马的名字),站起来!」令人印象深刻,连亚洲职棒大赛解说员也开玩笑,要林志玲到场叫球员「站起来」。 林志玲电影经纪人说,志玲看过上集后,主动与导演商量在下集找配音员,让角色更完美。而林志玲看过中国配音员配音的版本后,并未表示意见,希望让观眾评断好坏。不过,听过的工作人员都夸「下集小乔变贤慧了」。该片将於15日上映,台湾片商表示,将和对岸「同步发声」,採同一版本。 |
|
1楼#
发布于:2008-12-18 14:21
确实,找配音是明智之举
|
|
|
2楼#
发布于:2008-12-18 17:04
终于可以放心了……
|
|
|
3楼#
发布于:2008-12-18 18:42
但是张震依旧没有配音~~~~
|
|
|
4楼#
发布于:2008-12-28 00:36
还是配一下的好啊。
吴宇森是香港导演,根徐克一样,自然对普通话语言没什么太高鉴赏力。 |
|
5楼#
发布于:2008-12-28 23:03
然而听说正片里还是嗲嗲的娃娃音,没有换
|
|
|
6楼#
发布于:2008-12-29 17:47
拭目以待吧。最好配音,嗲得受不了!不知道男筒子们同意不?
|
|
|
7楼#
发布于:2008-12-29 20:13
片子奇烂无比,其实换不换配音都一样,换了也不见的就变好片了
|
|
|
8楼#
发布于:2008-12-30 17:50
040那表演也叫艺术!亦或换个配音她的表演就艺术了起来?如果赤壁有那么点艺术的话我早去影院捧场了
|
|
|
9楼#
发布于:2008-12-30 23:32
季冠霖师姐已经证实了,她为《赤壁》下集中的林志玲配音
撒花~ |
|
|
11楼#
发布于:2009-01-03 08:06
昨天刚下载了蓝光的【赤壁 上篇】,效果和剧情都很好,看后很感动,也算是国片中比较大阵仗的了。
金城武的配音和原声很贴,我记得有人贴过配音者的部落格可我忘了,给这位哥们儿掌声呱唧呱唧!哈哈 中村狮童没有配音,原声的中文不如【无极】中的真田广之讲得好,台词不多,话说的太硬了,有点遗憾。 林志玲的国语说的没平时那么恐怖,也算是下功夫了,至少没娃娃音到我想咬舍自尽。 胡军的表演张力很不错。 张震应该给找个配音,每次貌似他都很烦,觉得自己有个性坚持台客国语,让我受不了。 赵薇的表演算是女性角色中比较吃重的,希望在『下篇』中有更好的表现,不过赵薇在台词功底上还要略加磨练。 梁朝伟的,唉,给我感觉就是怎么看都是【色·戒】中的奸角。 张丰毅,他的演技是没得说,不过总觉得缺少些霸气,演曹操的磁场不足。反正不是演技的关系,就是有点怪。 演关羽张飞的老师们都演的很好,一看就有从门画中走出来的感觉。哈哈哈。就是张飞的声音需要些混效,『上篇』中有点发尖,有的话剧演员的声音就像是雷一样浑厚,我觉得那种才是理想的声音。 |
|
|
12楼#
发布于:2009-01-06 17:25
上集拍摄的时候吴宇森就对林志玲发嗲的台腔很不满意了,曾经警告过她,再不改就找配音,林志玲慌了,她可不想在这种大片中没声音,还专门找了老师练普通话以免在片中失声。也确实有点成效比平常好了些。不过看来仍然不能让导演满意,下集终于失声了。
【无极】中的真田广之讲得好吗?很明显也是很生硬,应该不怎么会说中国话,确实挺象电视剧里日本鬼子说话一样,不过到确实比中村狮童强 |
|
13楼#
发布于:2009-01-06 17:27
引用第12楼killerso于2009-1-6 17:25发表的 : 日本演员说中文者(至少近几年),表现最佳乃《梅兰芳》中的安藤政信 |
|
|
14楼#
发布于:2009-01-06 18:26
片子本身并不烂,关键看你对片子的预期是什么,要是当喜剧片来看就是一部佳片巨作了
|
|
15楼#
发布于:2009-01-06 18:28
引用第3楼笑谈于2008-12-18 18:42发表的 : 是啊,这个张震要是让那个张震配多好 |
|
16楼#
发布于:2009-01-06 18:30
引用第14楼silver47于2009-1-6 18:26发表的 : 昨天央六的《中国电影报道》采访,从编导到演员都似乎已经把这片当喜剧拍了 |
|
18楼#
发布于:2009-01-06 22:21
引用第17楼20053436于2009-1-6 20:26发表的 : 萌え萌え、立ってみろ |
|
19楼#
发布于:2009-01-07 19:20
引用第18楼kirite于2009-1-6 22:21发表的 : 顶! “萌萌”这个名字也够无厘头的,还偏说是跟荆楚有关系。 记者去采访几个编剧,没人知道这名字从哪来,只道是“不知道是改到哪个版本的时候出现的” |
|
22楼#
发布于:2009-01-07 23:04
下午有幸去看了一下,不错的水准,无论是配音还是所谓的无厘头的剧情,虽然还是有些雷人的台词,但是总体水准闭上极好多了!
|
|
24楼#
发布于:2009-01-12 19:35
引用第9楼歌剧魅影于2008-12-30 23:32发表的 : 我就是为了听她的声音去电影院看电影的~ 神仙姐姐般的声音啊~~ 顺便问一句:到底是“冠霖”还是“冠琳”?网上有两种写法..... |
|
|
26楼#
发布于:2009-01-30 07:34
我很想让魏伯勤给我配音!!哈哈哈哈
|
|
|
27楼#
发布于:2009-01-30 11:20
引用第21楼router_75于2009-1-7 20:40发表的 : 这部片子其实还好 只是配音让我有点不爽。。。 |
|
29楼#
发布于:2009-02-21 02:54
引用第9楼歌剧魅影于2008-12-30 23:32发表的 : 我看的版本还是林志玲姐姐从肚脐眼里发出的声音啊,是不是有两条音轨? 吴宇森太能搞笑了,贺岁喜剧大片,看的身上所有的洞洞都在发笑,老吴太有喜剧天才了。 志玲姐姐还多次摸着小肚子对观众发嗲:想吃熘肥肠吗?扈十娘给你做! |
|
30楼#
发布于:2009-02-24 00:52
引用第9楼歌剧魅影于2008-12-30 23:32发表的 : 哪里有试听或是下载季冠霖这段录音的? |
|
31楼#
发布于:2009-02-24 17:46
引用第30楼redwood于2009-2-24 00:52发表的 : 下载《赤壁》(下)不就得了? 这片子挺好找的 |
|
|
32楼#
发布于:2009-02-24 18:26
引用第31楼远娴于2009-2-24 17:46发表的 : 我下了看了听了,觉得还是林志玲的呻吟(也许我错了),所以想听听配音的。 |
|
33楼#
发布于:2009-02-26 20:06
引用第32楼redwood于2009-2-24 18:26发表的 : 那就听听《赤壁》(上),把两个声音比较一下 或者《叶问》也可以,季冠霖为熊黛林配音 |
|
|
34楼#
发布于:2009-02-27 04:20
引用第33楼远娴于2009-2-26 20:06发表的 : 比较了,似乎为熊黛林配音的声音与赤壁下中林大娘的声音差别很大。不会是故意模仿林大娘以保持上下集的连续性吧? 反正林大娘那样的表演就是配上天仙的声音也白搭。 |
|