阅读:4786回复:6
日本动漫声优们配音现场视频,有兴趣的来看看
如题:
后半部分是关于《千与千寻》的配音现场。 有点好奇的是: 在配音现场,是所有角色的配音演员聚在一起录音, 还是一轨一轨、一个角色一个角色录完再合成呢? (好像这个视频里两种模式都有。。。) 还有就是, 咱们译制电影电视时,人物发出的非台词声音(叫声、呼吸声、。。。)是应该直接用原声,还是应该重录? 好像以前译制时倾向于重录(比如《海底总动员》中徐帆为多莉就配了很多种怪声), 最近几年译制的直接用原声的比较多(比如《美食总动员》中随处可见的原声痕迹)。。。 |
|
3楼#
发布于:2009-08-19 03:25
谁有带字幕的版本呢? 这么多人坐在周围,收音可能有点困难哦,谁突然有点响声就不好办了。
|
|
4楼#
发布于:2009-08-20 16:41
偏生老宫不喜欢日本专业声优的表演,《千与千寻》的声优们好象都是照着剧中人物找的那般~~
|
|