阅读:3477回复:27
CCTV6佳片有约《当幸福来敲门》,央视草台好强大。。。
如题。。。
很多地方连口型都对不上,人物张嘴10秒钟,配音只剩5秒;配音白开水,不带感情。 |
|
3楼#
发布于:2009-08-23 00:42
引用第2楼netfan于2009-8-23 00:39发表的 : “人物张嘴10秒钟,配音只剩5秒”这就不是技术问题了。。。 |
|
4楼#
发布于:2009-08-23 09:02
还是陆揆配的好啊。至少让人听得舒服
|
|
|
5楼#
发布于:2009-08-23 10:26
引用第3楼percyboy于2009-8-23 00:42发表的 : 这是翻译惹的祸,不关陆揆的事阿 |
|
8楼#
发布于:2009-08-23 12:50
逆向思维想想,其实央视动不动就重配也不错,起码可以锻炼一下配音界的新人,让央视成为他们的实战舞台……
也许,不久的将来,就会从中冒出几个配音大腕来。 |
|
9楼#
发布于:2009-08-23 13:45
引用第5楼rach于2009-8-23 10:26发表的 : 这个版本又不是陆揆,关陆揆那版翻译什么事~~!!!!! |
|
|
10楼#
发布于:2009-08-23 14:12
只看了预告片,那个小孩的配音不是一般的次
|
|
11楼#
发布于:2009-08-23 20:42
之前我还以为会放揆子那版,看来又是版权问题重配了,央六重配上瘾,很好很强大
|
|
|
12楼#
发布于:2009-08-23 20:46
引用第10楼konamisega于2009-8-23 14:12发表的 : 我倒是觉得那小孩比那男主角要稍好一些,那男主角实在太次了。。。 |
|
13楼#
发布于:2009-08-23 20:58
哈哈,自从看完那央视配的“最长的一码”之后我就发誓如果电影频道在放映他们的配音版本哪怕独家译制我我也不买账,哎……
|
|
14楼#
发布于:2009-08-23 21:07
问个问题,为什么央视有很多现成的优秀配音不用非要用自己的草配,但是又有很多配音用的是公映配音,央视是怎么想的啊,我是菜鸟不明白
|
|
15楼#
发布于:2009-08-23 21:20
你骂你的,他照样把钱挣着,这情形会沿续好几代,整个的气你一个死。(哈哈!)
|
|
|
16楼#
发布于:2009-08-24 02:32
引用第14楼征服好莱坞于2009-8-23 21:07发表的 : 简单说都是版权问题, 大多数时候都是因为,重配的成本远低于购买现成配音版权费,这样就重配了。 引用第13楼征服好莱坞于2009-8-23 20:58发表的 : 其实也不尽然的, 比如好多迪士尼动画的大陆配音版都是通过 CCTV6 首播的, 相对来说,迪士尼还是比较重视配音的。。。 |
|
18楼#
发布于:2009-08-24 09:25
引用第8楼闻香识女人75于2009-8-23 12:50发表的 : 说得好。 |
|
|
21楼#
发布于:2009-08-24 12:58
引用第8楼闻香识女人75于2009-8-23 12:50发表的 : 同意,北京那么多配音演员也是要吃饭的呀,版权是一方面问题 ,让配音演员有口饭吃可能是另一方面原因,第三方面就是培养新人,一举多得,何乐不为。 |
|
|
22楼#
发布于:2009-08-24 16:43
谁配的?有名单么?照大家说的,可能翻译也有问题,不能完全怪配音演员.
|
|
|
23楼#
发布于:2009-08-24 22:25
引用第22楼小昭于2009-8-24 16:43发表的 : 名单在这里:http://www.peiyin.com/bbs/read.php?tid=80159 配音演员 陈思宇 何心 褚郡 刘浪 郑冲 汤水雨 张杰 贾鸿翔 窦亭薇 译制职员 翻译 郭崇 导演 刘明珠 录音、合成 杨阳 技术 李英 制片 李萱 监制 贾琪 李健 电影频道节目中心译制 引用第21楼bobo于2009-8-24 12:58发表的 : 要配就好好配, 即使赶不上公映质量,也起码要中规中矩吧? 制造垃圾就太(对投资方来说)浪费资源和(对配音演员个人来说)浪费机会了。。。 |
|