远娴
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-03-14
阅读:1788回复:12

[转载] 播种(童自荣)

楼主#
更多 发布于:2009-09-30 22:25
原载于2009年9月25日《新民晚报》

播种

     前不久,与上译厂老前辈配音演员苏秀老师有过一次通话。
      我问:“时至今日,翻译片配音艺术欣欣向荣的局面,我们是否还能看到?”

     她答:“看不到了。至少我看不到。”我想了一想,说:“大概我也看不到了。”
      我又问:“那在这种情况下,我们还能做些什么?”
      她迅即回答:“播种。比方:出书,写文章,为那一天的到来准备一些条件。”
      各位可知,对配音艺术前景的这份悲观和不甘相交织的心态,在我们上译厂从第一线退下来的老同事中,应是颇为典型的。
      既然是播种,确确实实有许多事情可做。出书是个大工程,要下决心。而交流、探讨一些感受、心得之类还是想做就能做的。
      在我心目中,上译厂这个独特的品牌,是和老一辈配音演员队伍联系在一起的。他们的声音各具鲜明特色,他们的配音经老厂长长期调教改造后,就是有“那么股子劲儿”、“洋气”十足,味道好极了。同时,也是和一个个精彩绝伦、艺术品位极高的本子联系在一起的。可惜,现在这一切都已不复存在。
      常常议论,重振翻译片雄风最缺的是什么?我以为,关键是缺一个像老厂长陈叙一先生那样的权威和掌舵人。他必须懂戏,又必须精通一门外语,二者不可缺一。当然,还要辅之以打破从选片到放映的垄断、演员实行自由职业等等举措。我首先希望能看到这个。果能如此,那么观众对译制片旺盛需求局面的出现也就为期不远了。
      欣慰于年轻人终于发现世界上有这样一种好东西——从前上译厂经典的配音作品,可以百听不厌、永久欣赏。我知道,有这样一些网友,波及全国,凝聚在配音网周围,乐此不疲地关注着译制事业点滴动态。在现在这种时候,这份情感真是十分宝贵和难得。
      不禁联想起,从前众多观众朋友中,有这样一个特殊群体——盲人群体。上世纪80年代,有朋友感慨万分地转告我,说有两个外地盲人青年,每回有新译制片都要轮着去观赏,当然他们是“听”电影,听配音。
      这回在上海书展上,又偶遇一看似才十来岁的盲人小姑娘。在我注意到她的时候,她当众站起来,激动而啜泣着表述她的满腔热情。她说:“我是这样地钟情于配音和语言艺术啊,它们是我生命的一部分。衷心感谢幕后的配音工作者,是你们给我带来了快乐,带来了勇气,带来了光明。”话音刚落,我边上坐着的刘广宁即情不自禁下台和她紧紧拥抱。
      几天前的这一幕,令我刻骨铭心,挥之不去。思前想后,于是我心里说,真愿意为这些可敬可爱的少男少女再做点什么,做点什么。

最新喜欢:

百度季冠霖吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%BC%BE%B9%DA%C1%D8
心源斋主
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-01-16
1楼#
发布于:2009-09-30 22:44
感谢童老师情真意切地关心配音事业的未来,也感谢楼主转载这样的好文章。
上译精英数十春,语音艺术唱绝伦,苍天赋与奇声色,震撼九州亿万人。
往复人生
黑铁会员
黑铁会员
  • 最后登录2024-11-26
  • 社区居民
2楼#
发布于:2009-10-01 12:24
关键是缺一个像老厂长陈叙一先生那样的权威和掌舵人。他必须懂戏,又必须精通一门外语,二者不可缺一

——很实在的话,所以,这个位置许朋乐肯定不行,而刘风则更没这个本事。
配音网——一个来了就不想走的家。
3楼#
发布于:2009-10-01 13:13
我想如果中国的动漫事业能够蓬勃发展,达到和日本美国竞争的实力,
那配音事业自然也就跟着飞速发展起来了,幕后配音演员也会走向明星化道路。

动漫产业起不来的话,配音想重振起来感觉还比较困难。。。

老上译就经常给上海美术电影厂的动画电影配音。
另外像李杨、董浩当年也经常以“配音明星”身份在很多晚会“走穴”。。。
心源斋主
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-01-16
4楼#
发布于:2009-10-01 14:22
大家找一下带洋味的演员。

周里京。李杨。蔡国庆。张涵予。李连生。张杰。韦唯。。。。。。。。。。
上译精英数十春,语音艺术唱绝伦,苍天赋与奇声色,震撼九州亿万人。
5楼#
发布于:2009-10-01 17:03
引用第3楼percyboy于2009-10-1 13:13发表的  :
我想如果中国的动漫事业能够蓬勃发展,达到和日本美国竞争的实力,
那配音事业自然也就跟着飞速发展起来了,幕后配音演员也会走向明星化道路。

动漫产业起不来的话,配音想重振起来感觉还比较困难。。。

.......



额,本末倒置,思路非常混乱
远娴
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-03-14
6楼#
发布于:2009-10-01 20:02
引用第3楼percyboy于2009-10-1 13:13发表的 :
我想如果中国的动漫事业能够蓬勃发展,达到和日本美国竞争的实力,
那配音事业自然也就跟着飞速发展起来了,幕后配音演员也会走向明星化道路。

动漫产业起不来的话,配音想重振起来感觉还比较困难。。。

.......

深有同感
我期待有一天,内地的配音演员能将配国产电视剧的精力投入到优秀的国产动画上

不过,“局内人”的看法表明并非所有人都认同这一观点
百度季冠霖吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%BC%BE%B9%DA%C1%D8
jinli8866007
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2022-08-01
  • 最爱沙发
7楼#
发布于:2009-10-01 22:35
童老师的情真意切,令我动容。

译制片曾经如此的辉煌,现在反过头来却还要重新“播种”,只能是一声叹息了,唉!

另:楼主的文章字体能否变大一点,小字看起来有点费力,哈哈!
年华老去的王子依然是王子,能听到他声音的地方,都是他的王国。
8楼#
发布于:2009-10-03 18:42
引用第6楼远娴于2009-10-1 20:02发表的  :
 
深有同感
我期待有一天,内地的配音演员能将配国产电视剧的精力投入到优秀的国产动画上

不过,“局内人”的看法表明并非所有人都认同这一观点


不过,就现在来看,让配音演员把精力投入到国产动画上,有点一厢情愿的感觉,
国产动画那边也没有重视配音的问题,配音方面比较随意,分配的资金也少,难出精品。

感觉这两者之间还没有充分交流沟通,都没有认识到互相之间唇齿相依的重要性。

P.S:
今天早上看 CCTV6 等着看《赛车总动员》。
9点之前在播一部国产动画,只看了个尾巴,正片没看到多少,动画水平很幼稚,
内容也不伦不类(总感觉“居委会”之类的情节,属于中老年人的范畴,离我们较远。难道编剧不能编点青少年感兴趣的?或者干脆像《蜡笔小新》那样面向成人的搞笑动画也成啊。弄得不伦不类的,非得搞出点教育意义来?)

看了看片尾字幕,发现不仅名单长度有限,而且人名重复严重,
大量的人身兼多职,从原画、上色、动画、特效等等一条龙做下来。
对比一下迪士尼、皮克斯、梦工场等片尾的职员表,参见制作的人员不仅规模庞大人数众多,而且分工也非常细致明确。
我不是鼓励人海战术,但动画这种需要很多人力的事情,人太少了肯定是出不来精品的。

(P.S部分没有仔细推敲过,只是这么随口一说,各位当个笑话看就是了。。。)
远娴
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-03-14
9楼#
发布于:2009-10-03 21:38
引用第8楼percyboy于2009-10-3 18:42发表的 :


不过,就现在来看,让配音演员把精力投入到国产动画上,有点一厢情愿的感觉,
国产动画那边也没有重视配音的问题,配音方面比较随意,分配的资金也少,难出精品。

.......

内地的动画大多不把配音当回事,不是所有团队都会请专业配音演员来配,就算请了,也是草草了事......
最近几年对配音最重视的是《象棋王》和《秦时明月》,可惜《象棋王》的剧情不咋地.......
百度季冠霖吧 http://tieba.baidu.com/f?kw=%BC%BE%B9%DA%C1%D8
10楼#
发布于:2009-10-03 22:10
文末给盲人做点事情的段落,让我想起来曾经在央视王凯博客上看到的两篇博文,也是给盲人做点事情:
http://blog.sina.com.cn/s/blog_5384dd220100aix1.html
http://blog.sina.com.cn/s/blog_5384dd220100aj7p.html
ddcp
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-05-06
11楼#
发布于:2009-10-04 21:29
制度的原因

根本是制度造成今天文艺战线上的溃败和腐烂
上译:我的精神家园!
lrgyoushan
青铜会员
青铜会员
  • 最后登录2024-11-18
12楼#
发布于:2010-02-28 03:16
向童自荣老师致敬!!!
游客

返回顶部