lxp9857
上八洞神仙
上八洞神仙
  • 最后登录2020-05-01
阅读:2995回复:18

cctv-610月24日晚佳片有约播出迪士尼《花木兰》。附cctv-6预告片视频地址

楼主#
更多 发布于:2009-10-12 15:32
cctv-610月24日晚佳片有约播出迪士尼《花木兰》。以前看过公映配音版,陈佩斯的木须龙不错。
[url]http://www.m1905.com/FilmInfo/film/2009/10/1609591311543.shtmlurl] cctv-6预告片视频。好象台湾版。
韩菡
制片小组
制片小组
  • 最后登录2011-11-27
1楼#
发布于:2009-10-12 19:38
很喜欢陈佩斯的木须龙,不过还是希望能出现新版配音
行到水穷处,坐看云起时
2楼#
发布于:2009-10-12 19:43
引用第1楼韩菡于2009-10-12 19:38发表的  :
很喜欢陈佩斯的木须龙,不过还是希望能出现新版配音

为啥希望重配这个片子呢?

重配也是没可能的,里面还有几首歌曲(叶蓓的《沉思》,成龙的《男子汉》等),重配成本挺高的。
陈佩斯的木须龙也几乎是无法超越的。
韩菡
制片小组
制片小组
  • 最后登录2011-11-27
3楼#
发布于:2009-10-12 20:15
引用第2楼percyboy于2009-10-12 19:43发表的  :

为啥希望重配这个片子呢?

重配也是没可能的,里面还有几首歌曲(叶蓓的《沉思》,成龙的《男子汉》等),重配成本挺高的。
陈佩斯的木须龙也几乎是无法超越的。


你说的我也赞同,那些歌曲和陈佩斯的木须龙都很经典,很难超越了~~
不过,我还是想听由专业配音演员而非明星演绎的男女主角,哪怕只有对白部分也好~~
行到水穷处,坐看云起时
4楼#
发布于:2009-10-12 21:04
引用第3楼韩菡于2009-10-12 20:15发表的  :
不过,我还是想听由专业配音演员而非明星演绎的男女主角,哪怕只有对白部分也好~~

明星配音不应一棒子打死,
具体到这个片子三个明星中,陈佩斯是超额完成任务,个人以为他的演出比原声都精彩,
许晴也是很好的完成了任务,他们二位在此片中的配音水准都已达到专业配音演员的水平,换人未必就一定能超越他们。

至于成龙,他的演出风格跟台配比较贴合,大家听台配《花木兰》时,会觉得他配的还说得过去,但是放到大陆版里确实有点太另类,香港口音太“特色”。
他应该是和台湾的译制团队一起配音的,大陆版只是保留了他这一轨的配音,甚至《男子汉》歌曲中还残留了其他角色的演唱声音(比如台配吴宗宪)。
至于当时制作大陆版时,为何要保留成龙这一轨配音,应该是迪士尼大中华区的一个整体考虑,
他们可能是想让两岸三地都知名的成龙同时出现在大陆版、台配版、粤语版中,于是成龙录了国语、粤语两个版本。

时过境迁,这片子已经下线多年,没多少油水可赚了,单单为这一个角色重录一版配音,有点像天方夜谭。
韩菡
制片小组
制片小组
  • 最后登录2011-11-27
5楼#
发布于:2009-10-12 21:25
引用第4楼percyboy于2009-10-12 21:04发表的  :

明星配音不应一棒子打死,
具体到这个片子三个明星中,陈佩斯是超额完成任务,个人以为他的演出比原声都精彩,
许晴也是很好的完成了任务,他们二位在此片中的配音水准都已达到专业配音演员的水平,换人未必就一定能超越他们。

.......


没有一棒子打死,前面已说过了,陈佩斯配的部分和歌曲段落粉经典,值得重复欣赏,许晴配的也还可以,但不能说很好吧(当然好不好都是仁者见仁的),成龙的部分重看时选择直接跳过(也喜欢他的歌,但是配音就......假如这里有他的粉丝的话请无视),也许就是因为不习惯这种水平不整齐的配音风格,导致看完片子印象最深的还是画风和音乐,其他的都忘得差不多了~~
另外我不反感明星配音,明星配音也有配得精彩的,当年徐帆和张国立配的《海底总动员》我就很喜欢,看了很多遍~~
行到水穷处,坐看云起时
wqwhx
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-01-11
6楼#
发布于:2009-10-12 22:45
就记得张涵予那句 “想一想那个可爱的女孩”!!!!!!!!!!!  哈哈
鄙人乃是廖菁捣乱班底的
哈利波特
共享小组
共享小组
  • 最后登录2024-06-13
  • 爱心大使
7楼#
发布于:2009-10-13 17:57
这个片子要是重配还能听吗?
(原创)《纳米盘》美国故事片《风语者》MPG格式1.71GB高品质上译国语版(含花絮,无水印)http://www.peiyin.com/bbs/read.php?tid=71520
lxp9857
上八洞神仙
上八洞神仙
  • 最后登录2020-05-01
8楼#
发布于:2009-10-17 12:46
昨天看了预告,好象台湾腔
电影粉丝
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-11
9楼#
发布于:2009-10-17 13:09
如果是所谓的数字版
央视直接把重配名单同时一公布不就结了,免得大家猜个不停
往事飘渺虚如烟,记忆心畔音相牵; 你我共建毫寸地,论坛幻化腾飞仙!
韩菡
制片小组
制片小组
  • 最后登录2011-11-27
10楼#
发布于:2009-10-17 14:45
引用第8楼lxp9857于2009-10-17 12:46发表的  :
昨天看了预告,好象台湾腔


你说的是成龙吧?

大陆配音
配音演员:
成龙……李翔
陈佩斯……木须
许晴……花木兰
叶蓓……花木兰(唱歌)
张潮……尧
郭政建……宁(对白)
张涵予……宁(唱歌)
邵锋……金宝
李建义……单于
劳力……花弧
冯宪珍……花婆婆
唐纪琛……媒婆
党同义……老祖宗
田二喜……赐福
周志强……皇帝
李立宏……将军
郑建初……花李氏

歌曲名单:
“荣誉”
主唱:王曼丽、叶蓓、白永欣
“沉思”
演唱:叶蓓
“自己”
演唱:李纹
“为她而战”
主唱:邵锋、张潮、张涵予、田二喜、叶蓓
“男子汉”
领唱:成龙
主唱:叶蓓、邵锋、张潮、张涵予

译制人员
导演:彭河
翻译:涂卫中
音乐指挥:王炳志、范招濒
填词:范招濒、彭河
制作:北京音像资料馆
录音室:北京电影制片厂
监制:张云明
中文版制作:Disney Character Voices International,Inc.(迪士尼国际配音公司)
行到水穷处,坐看云起时
心源斋主
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2024-01-16
11楼#
发布于:2009-10-17 18:48
只要声音好,带点洋味,不是明星也出彩,其他就免了吧。
上译精英数十春,语音艺术唱绝伦,苍天赋与奇声色,震撼九州亿万人。
lxp9857
上八洞神仙
上八洞神仙
  • 最后登录2020-05-01
12楼#
发布于:2009-10-17 22:22
引用第10楼韩菡于2009-10-17 14:45发表的  :


你说的是成龙吧?

大陆配音
.......

成龙我听出来了。那个花木兰和皇帝是台湾腔,很有可能是台湾配音版
13楼#
发布于:2009-10-18 12:33
楼主贴的预告片确实是台配。
不过,我还是觉得CCTV6会放大陆版,CCTV6放过的台配迪士尼动画截至目前应该只有一部《阿拉丁》。
估计CCTV6是用泰盛DVD剪辑的预告片,所以是台配。
888899992
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2023-02-22
14楼#
发布于:2009-10-22 11:33
我看了央六放的预告 的确是台配的.........不知道到时会放什么版本........
15楼#
发布于:2009-10-24 21:29
快开始了,
看看是台配还是大陆配音。。。
16楼#
发布于:2009-10-24 22:08
《佳片有约》导视部分用的素材是大陆配音。
请了为木兰配唱的叶蓓做嘉宾,赞一下,张一山介绍说,叶蓓配唱的版本是全球该歌曲翻唱版本中最好的十名之内(不知道总共有多少版本)。
有一段对陈佩斯的采访。
等下再看看正片。。。

张一山真是高材生,“同胞”被念作“同袍”
17楼#
发布于:2009-10-24 22:25
真的很讨厌张一山                     
小昭
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2013-02-18
18楼#
发布于:2009-10-26 20:10
以前没看全,这次看完了感觉很不错。成龙的口音调整得很专业,除了一两个字音外,发音都很清楚,情感也准确。反倒是他的唱歌流露出浓浓的港台腔。

许晴也近乎专业水平,其实她的台词不算多,挑战也不大。其中女声本色以及装男声两部分都区分得很清楚。

陈佩斯才是话唠,几乎由他一个人撑起整部戏。如果明星配音都能有他这样的水平,大家肯定没异议了。通过这部戏,对陈佩斯的精湛演技、准确的语感和优异的表现力膜拜一个!(不过我想也不会不能超越,很多优秀的配音演员可以胜任这个角色)

其他的配角一张口吓我一跳,都是些配音界的大腕啊。我觉得田二喜、劳力还有坏蛋头子李建义都配得很好。那老皇帝画得跟乌龟大师一样,周志强的声音有一股仙气,我咋感觉这样忠贞不屈又爱民如子的皇帝不存在,倒像个神仙爷爷呢:)
[color=limegreen][size=4][font=黑体]风和日丽则挥汗耕耘,阴雨绵绵则一碗清茶,一册典籍;得意时勤奋工作,不如意时读书自娱,静待晴朗的艳阳。[/font][/size][/color]
游客

返回顶部