阅读:2298回复:21
从华星UME<2012>的排片变化看:北京民众对译制片的认知程度
影片《2012》本月13日全球同步公映! 按照华星UME双榆树总店 区别其他全是原版 五星级电影院的政策,一般大片头一周按照7成原版,3成配音版。 这次依旧这个惯例,但是区别就是由于电影过于火爆,场场爆满!又加上华星总店加VIP厅一共7个,在北京豪华地区算偏少的。
配音版上映3天便全部取缔,一律是原版政策!再加上华星最大的两个厅,IMAX 2号厅和 500座位的5号厅 历来是外国片非动画片无配音的,《2012》全部是这两个厅排片,配音版取消了。 但是最让我兴奋,让大家惊异的就是在 本月20日在华星专门放配音电影的三层6号厅又重开配音版,而且每天的场次达到4-5场! 难道是华星看到了这部巨鳄影片的老年观影群? 而且这是在两部中国小片《熊猫大侠》《我的唐朝兄弟》的夹击下,前所未有的情况! 二轮次周配音版上映达到6天之久! 那么26日开始的第三周上映,再加上三部电影上映,配音版众望所归的取消了。 毕竟影城不大,但是从现象看本质! 华星还算是五星级影城,冷漠的商业影城里比较人性化的, 在海淀区会员制搞的高端 且有声有色的就是华星了,在配音版受到好评,要求加场的要求下,临时改变,按需排片! 就比同样 13厅全部原版的西单 首都电影院强太多了! 1 本片的长期观影效应会很长,超过《变形金刚2》很有可能! 全年龄通吃,越来越多的老年观众加入其中,因为他们是最没希望看到世界灭亡 人类新纪元的群体。 那就看电影过过瘾吧。 2 对于一部视觉特效第一 文化含量大 文字量大的影片,配音版比字幕版更加让你不会错过那些细致的剧情和画面。 往往读字幕的功夫就流失了一位客串大腕。 这点字幕党也得认同吧,除非你不是中国人。 3 配音版本身质量很高,又加上适合 和观影群的定位,民众的反响,要求看配音版的人也加多了! 我在排队的时候就听到俩女生在讨论配音版看不看,一位说网上评配音版不错的! 我很欣慰。 4待补充 |
|
|
1楼#
发布于:2009-11-28 21:50
“民众”得限定一下,是首都民众,或者大城市民众等等。
大连影城、大连万达国际影城,都排的是五个厅配音版,一个厅原声版。 |
|
2楼#
发布于:2009-11-28 22:15
2012滴配音版场次还素比较多的说
|
|
|
3楼#
发布于:2009-11-28 22:16
|
|
|
4楼#
发布于:2009-11-28 22:19
|
|
6楼#
发布于:2009-11-29 08:01
回 5楼(knliang) 的帖子
我觉得可能是大连人对英文版的认知有问题,我向来喜欢看英文版,但也不排斥配音版。原来在北京看电影看英文版的习惯了,来大连之后才发现看个英文版是如此的困难……我在万达购票的时候还听到有人说:“英文版的又没有字幕。咱们看不懂吧……”但是在奥纳,影讯上清楚的写着“英文原版,中文字幕”反倒选择英文版购票的人很多 |
|
7楼#
发布于:2009-11-29 08:03
就500多公里的 距离,差距就这么大啊~~~~~~~~~~
那以后我就去大连青岛厦门了~~~~~~~~~~~~海景配音~~爽,,,要是再开几个IMAX电影院就可以了 |
|
|
8楼#
发布于:2009-11-29 12:12
我看2012时,在我前面买票有一对其中女的说不看配音版,配音版不好听,当时真想抽那女的!
|
|
|
9楼#
发布于:2009-11-29 12:14
|
|
11楼#
发布于:2009-11-29 13:09
|
|
|
12楼#
发布于:2009-11-29 13:12
想想我们的大众 民众 怎么理解 日本那些年轻影迷 因为变形金刚2 同步上映,配音版译制要求精良而延期上映,他们苦等的场面? 举着牌子写着非 日文版不看~~~~ 这个市场这个行业 这个产业链已经和人们的习惯集合到一起了
法国 全国电影院只有配音版本的各国大片,因为从小屁孩都认为法文是 全世界 最优美最高贵的语言,不容亵渎! |
|
|
13楼#
发布于:2009-11-29 13:49
|
|
|
16楼#
发布于:2009-11-29 14:13
越来越多的老年观众加入其中,因为他们是最没希望看到世界灭亡 人类新纪元的群体。 那就看电影过过瘾吧。
进影院看片永选配音版的对LZ此处的幽默击节! |
|
17楼#
发布于:2009-11-29 14:17
|
|
18楼#
发布于:2009-11-29 15:38
谢天谢地,俺们这边统统都是配音版!
|
|
|
20楼#
发布于:2009-11-29 20:02
|
|
|
21楼#
发布于:2009-11-29 20:04
支持配音版,看原版当然可以,那就不要字幕。
译制没这么容易,要懂得去欣赏,这帮不懂的人。我很伤心和无奈。 |
|
|