阅读:4596回复:41
最近看的一些小说,大伙都在看啥书呢?还有此时离你最近的书哈。
去年底四本《鬼吹灯》(精绝古城,龙岭迷窟,云南虫谷,昆仑神宫)看完后,一段时间对其他小说都提不起兴趣。
中国古代文明真是博大精深,西方什么达芬奇密码,约柜,吸血鬼传说,圣杯,都像小儿科一样。 最近第二部开始连载了 缓过来后振作精神,继续。红遍各大小论坛的《赵赶驴电梯奇遇》有些YY,但写得确实不错,感人。 今年初看的《楼下的房客》是看过最变态,最黑暗的一本书,悬疑、阴森、诡异。 看了三分之二,后面不想看下去了。作者将人性最阴暗,最扭曲的一面刻画的淋漓尽致。 是啊,有人说过,精神变态才是世上最可怕的。 作者九把刀是台湾多产作家,有大批粉丝。 这本书在大陆竟然出版了... 上周末没事在新华书店闲逛,竟然站着看完了马季的《一生守候》。晕,我一般不蹭书看的... 五一从朋友那顺了本沙子写的《轻功是怎样炼成的》,朋友撇着大嘴说可以媲美《悟空传》。 正在看,很奇特的一本书,完全不象如今流行的快餐式网络武侠奇幻。文字幽默却意境深远,每每寥寥数语包含着很多哲理,读来回味无穷。好书。 也许一遍真的看不懂,就像《悟空传》。 如今网络小说多得令人目不暇接。风格、类型多样,质量也参差不齐。大浪淘沙吧,呵呵。大家都在看啥书呢? |
|
1楼#
发布于:2007-05-04 22:47
我推荐《谋杀的解析》,把精神病学和罪案悬疑很好结合的一本小说
|
|
|
2楼#
发布于:2007-05-05 04:46
小人书,过去看原版,现在看电子版。 从小到大就爱着一口,江山易改,本性难移。这句话一点儿都不假!
|
|
5楼#
发布于:2007-05-05 12:00
为了提高英语水平,现在正啃原版的《飘》。辛苦而又有趣
|
|
|
7楼#
发布于:2007-05-05 18:59
《象征之林——恩登布人仪式散论》,商务印书馆的汉译人类学丛书,基本不看小说……
|
|
|
10楼#
发布于:2007-05-05 20:13
我改了一小下下标题,有趣点。
最近读完的书: 前天晚上挑灯夜读啊,看到凌晨一点看完了,写得好呀。接下来打算细细读一次《一九八四》。 这个版本好,是荣如德的。 最近在读的书: 这两本书都不适合从头到尾看,每次挑一点看看比较好玩。 目前离我最近的书: 就在手边,以前认真读到述而,打算最近开始再认真读下去。 看这个,才是正道,于丹是野狐禅。不过您要是真不听劝,那就看她去,反正好话就这么多了,爱听不听了,不听,死去,学徒郭德纲鞠躬下台。 |
|
|
12楼#
发布于:2007-05-05 20:22
这个书拿不准,不行就去图书馆借来看。
我貌似跟于丹女士一样,在非本专业严重野狐禅。认真读过《鵩鸟赋》《七发》,却不认真看《诗经》,真没面子 |
|
|
13楼#
发布于:2007-05-05 21:46
引用第11楼穆阑于2007-5-5 20:15发表的言论: 家干同志才看就BS,我连这本书都第一次听到,启不是要被猫姐T出去了 |
|
|
15楼#
发布于:2007-05-05 21:51
引用第13楼bobo于2007-5-5 21:46发表的言论: 这个不会的,关键是家干总是显得对奥威尔很熟的样子 |
|
16楼#
发布于:2007-05-05 21:58
引用第15楼穆阑于2007-5-5 21:51发表的言论: 这个样子的呀,才才,既然猫姐推荐,以后找来看看(MS我欠了很多书要看,自PIA一下) |
|
|
17楼#
发布于:2007-05-05 22:04
引用第15楼穆阑于2007-5-5 21:51发表的言论: 切,不认真学习我的文章 |
|
|
18楼#
发布于:2007-05-06 01:42
我看的动物庄园是双语本的,一面看是中文的,反过来一面是英文的,觉得这个设计蛮不错的,插图也很棒,当初先是在书店里蹭了三个下午,后来觉得不爽就买了。1984开始看英文本,实在太累,后来在网上找了一本中文本。现在周围都是专业书籍,没有可以消遣的书。
|
|
19楼#
发布于:2007-05-06 10:45
nil看的是上海人民版的吧
这个版的插图真的很好,但是英文部分对不懂英文的读者来说就完全是搭配销售了 最可怕的是因为这些插图,我有时候会在一些书店的少儿书架子上看到它 1984最实在的版本还是辽宁教育新世纪万有文库里的那版,多次卖到脱销 |
|
20楼#
发布于:2007-05-06 19:33
引用第19楼穆阑于2007-5-6 10:45发表的言论: 我忘了是什么版本的了,书不在手头。这本书给少儿看看倒也可以,算寓言故事。 1984那本我看的网上译本,只知道译者是董乐山。 |
|
23楼#
发布于:2007-05-06 21:22
俺好像N年没正经看书了,老泡在网络上,成了不爱读书的人
|
|
|
24楼#
发布于:2007-05-06 21:24
引用第22楼家干于2007-5-6 20:30发表的言论: 你什么眼神啊,我贴的是《动物庄园》的封面 |
|
26楼#
发布于:2007-05-06 21:44
又看了看,上海人民版本太次了吧,这么个小书还两个人翻译,糟蹋了
|
|
|
28楼#
发布于:2007-05-06 21:59
琢磨的。现在对合译的书不抱好感。书的质量跟合译的人数成反比。人家傅雷一个人译约翰·克里斯多夫呢。
|
|
|
29楼#
发布于:2007-05-07 09:14
我倒没太注意翻译,回家一定好好看看英文本,不过我觉得动物庄园这种寓言性质的作品应该不会有多大的差别,除非译者的水平太差。
我看译本比较在意出版社,一般就选熟悉的出版社。如果有两种译本,一般也选比较老的译本。我不太喜欢译文出版社的书,好像是因为他们出的那套世界文学名著珍藏本系列让我腻味的。传统的文学名著,我基本上看的是人民文学出版社的。 |
|
30楼#
发布于:2007-05-07 09:22
《动物庄园》大学老师就推荐过,后来从图书馆借了一本。看了有一半不到,忙考试就一直搁着,暑假前就还了。记得当时看到猪已经被赶出庄园,另一只猪(是叫拿破仑?)改了诗,已经开始血腥独裁统治,动物们重建风车,拿坡仑开始和另一庄园农场主做买卖那里。
要去买一本了。 |
|
31楼#
发布于:2007-05-07 10:09
引用第29楼nil于2007-5-7 09:14发表的言论: 天底下就两个出版社的外国文学可看,一个是上海译文,一个是人民文学,而人民文学的外国文学出版还有个马甲,叫外国文学出版社好像。译文那个珍藏本就是精装骗钱的,人文也干过。不过译文的名著名译确实是经典,都是那本著作最好的译本,至少是之一,其中王振孙的《茶花女》、祝庆英的《简爱》、方平的《呼啸山庄》、草婴的《复活》、王科一的《孤星血泪》、荣如德的《雾都孤儿》等等,都是一时之选,所以虽然他的第一版在装帧上比较恶劣,但是经典性也不在人文网格版之下。 |
|
|
33楼#
发布于:2007-05-07 11:38
你是说人文那个插图珍藏版吗?我比较死脑筋,认准了网格版 。我对装帧和印刷也会有点一根筋,而且往往取决于第一印象。 像译文那套书后来在地摊上看到及其便宜,但是还是不高兴买,可能就是装帧的缘故。
|
|
35楼#
发布于:2007-05-10 22:08
三句话不离本坛啊,各位,聊看书聊着就成翻译了。 王科一还译了一本好书,傲慢与偏见,时不时翻出来看看。
要说最近看的是71号街幽灵,多年前旧书摊上淘的,就是那部谍影重重了。要说忠实原著,还是数理查德张伯伦主演的那部。 |
|
37楼#
发布于:2007-05-12 21:58
首先,原来这里窝了一串学者。
其次,森森的签名看得偶眼晕。能把这flash做的签名放慢吗? 好像是说不是我们要把谁弄成什么样,而是他们是啥样我们就喜欢那个样? |
|
|
38楼#
发布于:2007-05-13 01:26
引用第30楼goldenapple于2007-5-7 09:22发表的言论: 对的~ 这本书和《聊斋》有异曲同工,聊斋写的是鬼,说的是人。这本书写的是动物,说的却是人。 人类的民主起义哪个不是这样的呢。一个朝代被推翻,一个新的朝代被建立,可事实上,能享受新朝代里所有一切的只有起义的领导者,(就像拿破伦)。很多当了帝王的人,一定会把和他一起开国的功臣们全部都除掉,那样他才能享受所有的成果。为了巩固政权,愚民政策和铁血政策是最主要的策略。 不过在那样的环境中,写这样的故事最好了。《聊斋》是这样,《狂人日记》也是这样。 |
|
|
39楼#
发布于:2007-05-13 16:01
站里真是卧虎藏龙,读的书都好小资啊!
最近刚看完HBO的《罗马》,因为HC詹姆斯·普尔弗伊的安东尼,所以在读关于那段时期罗马历史方面的书。 |
|
|
上一页
下一页