阅读:2698回复:18
关于在日本网站寻找【野麦岭】和【生死恋】的DVD的结果
关于日本电影【生死恋】与【野麦岭】为何没有发售DVD,就涛涛老电影要求,我在大量日文网站上查询,发现此2片均为发售DVD和再公映,举例日本网友的提问如下:
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1013028310 Q:大竹しのぶさん主演映画「あゝ野麦峠」のビデオ発売していませんか?.mt1425kut6589msa356さん あゝ野麦峠のDVDさがしてます A:ベストアンサーに選ばれた回答ensan8さん 「あゝ野麦峠」はビデオもDVDも発売されていないようです。どうも権利関係の整理が困難だということです。 見る方法としては、テレビで放映されたものを個人的に録画したものを誰かに見せてもらうか、映画会社からフィルムをレンタルして自主上映会を開くなどの方法しかないようです。 翻译: Q:大竹的しのぶ主演的电影【啊!野麦岭】的碟子有无在卖呢?我在找此片的DVD版本。 A:【啊!野麦岭】不管是录像带还是DVD似乎都没有开始销售,可能是因为利益之争造成的。目前要看的话,一是通过观看别人私人录制的映像,二是可以通过向电影公司来租借此片,其余别无他法。 http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1111075831 Q:なんで大竹しのぶの代表作「ああ野麦峠」はDVD化されていないのですか?shinagawa58さん A:再放送、ビデオ・DVD化するためには出演者全員の認可が必要です 最近は出演契約書の中にこれらの認可も含まれることがほとんどですが昔は契約書に書かれていなかったので出演者にいちいち認可を取っていました 再放送されないドラマやビデオ・DVD化されない作品は出演者の誰かが認可していないためというのが多いです 翻译: Q:为何大竹忍的代表作【啊!野麦岭】还没有DVD化呢? A:如果要再放映,或者录像带·DVD化,必须得到演员全员的认可,在最近电影的演员合同里,一般都有全员认可的约定,但很久以前的电影的演员合同里没有这些约定,故需要一位一位演员都来确认认可,所以在目前尚未录像带·DVD化的电影中,由于某位演员没有认可而造成无法实施的情况很多。 ============================================================================================================ http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1013028310 Q:栗原小巻さんの映画、愛と死のビデオがほしいですが、どこでも売ってないですので...ordreyhepburnさん A:1971年の松竹映画ですから、SHV(松竹ビデオ事業室)で売っていると思います。ホームページは http://www.shochiku.co.jp ですから、調べてみてください。 私はつい先日CSの「衛星劇場」で見たばかりですから、そこへ聞いても分かるかもしれません。電話は(03)5250-2323 です。 翻译: Q:栗原小巻的电影【愛と死】的片子,却到处没得买…… A:由于是1971年的松竹电影,可能SHV(松竹录像事业室)有在卖,主页: http://www.shochiku.co.jp,看看有没?我最近在CS的【卫星剧场】刚刚看过,问问他们知不知道,电话: (03)5250-2323 (注:很遗憾,我到此网站查询过,没有结果。) 希望有哪位在日本的朋友帮忙查一查,拜托! |
|
1楼#
发布于:2009-05-05 09:21
【野麦岭】和【生死恋】在日本不那么火,可在中国由于上译配音,再加外国片正赶上我国改革开放初期,当时需要打破封闭多年的文化,人们渴望外来的东西。
|
|
|
2楼#
发布于:2009-05-05 09:22
多谢楼主,看来日本方面的老电影受制于版权障碍恐怕是不可能的任务了,遗憾!我们只能在模糊的影像和混杂的声音中苦苦地品味经典了,太遗憾了!!
楼主辛苦了,谢谢您! |
|
3楼#
发布于:2009-05-05 10:26
感谢weisongtao给出确切的回答,我很喜欢日本老片可惜不懂日语,以后要学一学呀
|
|
4楼#
发布于:2009-05-06 08:10
日本人太重视版权了,甚至有点“变态”,从《野麦岭》没有发行DVD就可以看出,前几年我在日本类似于淘宝的网站上曾搜索《野麦岭》,但一无所获,连vhs都没有发行过,早就断了念头。不过我个人认为本片没有发行DVD是由于版权不在发行方东宝公司手里,属于独立制片,日本还有很多优秀的电影由于这种情况而没有发行DVD。
《生死恋》没有发行DVD是由于本片在日本太不出名,《电影传奇》剧组在日本采访被誉为“日本电影活字典”的《电影旬报》前主编时,他也没听说过,希望松竹公司早日认识到本片在中国观众中的“重要地位”,尽快发行DVD。 |
|
6楼#
发布于:2009-05-06 08:14
引用第5楼nuaalf于2009-5-6 08:12发表的 : 《铁道员》没有在中国公映。 |
|
8楼#
发布于:2009-05-06 15:16
这样看来,在日本《白衣少女》的命运比《生死恋》也强不到哪儿去,出DVD是根本就没有指望了!
|
|
|
9楼#
发布于:2009-05-08 12:26
如果日本的电视台播放过的话,可以考虑重播时直接录下来。
日本的电视台目前主流都是 1080 分辨率的清晰度,做 BD 或许有难度,做 DVD 应该还是可以满足要求的。 |
|
10楼#
发布于:2009-05-08 19:20
在目前尚未录像带·DVD化的电影中,由于某位演员没有认可而造成无法实施的情况很多。
忽发奇想,如果这些演员都不在世了,是不是就可以没有顾忌的出版了 |
|
13楼#
发布于:2009-05-10 21:35
引用第12楼达斯.维达于2009-5-9 23:46发表的 :各有所长 |
|
14楼#
发布于:2009-05-11 02:37
引用第12楼达斯.维达于2009-5-9 23:46发表的 : AV女优?饭岛爱? |
|
17楼#
发布于:2009-09-22 17:02
真不明白那些精典译制片为甚么这么难找?他们的去处究竟在那儿呢?
|
|
|
18楼#
发布于:2009-09-23 08:09
回 17楼(心源斋主) 的帖子
译制片的版权是属于外方的,我们只有电影院的放映权(有时限),出版影碟也得购买版权。以前管的不严,经常有超期放映,电视台也放译制片,还可以未经授权出版影碟,所以现在的DVD才有那么多珍贵音轨,应该感到庆幸才对。 |
|