阳光
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-10-09
  • 优秀管理员
  • 爱心大使
  • 优秀录音师
阅读:3426回复:3

[其他][求助]谁熟悉这几个配音演员

楼主#
更多 发布于:2005-08-16 11:23
今天看上译老译制片《铁十字勋章》,发现有几个配音演员不熟悉,如聂维亮、陈北雄(是不是陈兆雄)、李晶冰、嬴佑、杨岚、张惠萍。这些都是专业配音演员吗?当今何在?
[img]http://photo6.zxip.com/albums6/folder8/6046/20060321132724/2006510822562564.gif[/img] [color=red][url]http://www.kxttt.com[/url] [url]http://www.rendalw.com[/url][/color]
阳光
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-10-09
  • 优秀管理员
  • 爱心大使
  • 优秀录音师
1楼#
发布于:2005-08-17 08:09
没有人知道吗?自己找找去。
[img]http://photo6.zxip.com/albums6/folder8/6046/20060321132724/2006510822562564.gif[/img] [color=red][url]http://www.kxttt.com[/url] [url]http://www.rendalw.com[/url][/color]
norwoods
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2005-10-05
2楼#
发布于:2005-08-17 09:27
这部《铁十字勋章》是上海音像资料馆的资料片,聂雅亮是上海话剧界的演员,1980~90年代的资料片、译制连续剧、广播剧以及少儿节目里经常可以听到他的声音,记得资料片《莫扎特》里配的是国王,直到1990年代,还在上译的《生死时速》里配过一个角色,很长一段时期经常跟任伟的声音分不清楚,两者的声音有很多相似之处。
而李晶冰好象是上影著名演员向梅女士的儿子(?如果没有记错的话),以前在上海电台少儿节目组跟王东、梁正晖等都是一道的。
那一时期的上海音像资料馆的资料片经常会有一些话剧界的著名演员参与(在片中有时不一定署真名甚至不署名),跟故事片演员经常加盟译制片配音一样,首先来说台词方面就有了较为良好的保证。
xiaozhan2000
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2022-07-01
3楼#
发布于:2005-08-17 13:26
都不是很熟悉的名字!
天空上没有翅膀的痕迹,但我已飞过。
游客

返回顶部