配音眺望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-28
  • 网站建设奖
  • 现实互动奖
  • 社区居民
  • 忠实会员
阅读:6050回复:28

[上译][最新消息]今天上午,上译厂举行新年团拜会

楼主#
更多 发布于:2005-12-31 11:12
  今天上午,上海电影译制厂在万体馆附近的一家酒店举行新年团拜大会.新上任的许朋乐厂长发表了热情洋溢的讲话,上译厂老.中.青三代艺术家纷纷到会参加联欢.[伍经纬老师因身体原因未能到会]目前,团拜会还在进行中.
穆阑
管理员
管理员
  • 最后登录2024-09-02
  • 优秀管理员
1楼#
发布于:2005-12-31 11:14
服了,消息灵通人士的说。
行行
  • 最后登录
2楼#
发布于:2005-12-31 11:17
真是够灵通。
楼主是否在现场呀?来段现场报道吧。
3楼#
发布于:2005-12-31 11:28
要是早知到就好了,有机会就可以偷偷去看看了!
现在溜不掉啊!
bobo
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2016-10-31
4楼#
发布于:2005-12-31 12:10
我觉得楼主的消息一直很灵通的,而且不是一般的灵通,很有可能是记者或者是圈内人士
怀疑中~~~~~~~~~
玫瑰里的泡泡 绽放生命最美的火花
笑谈
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-17
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
5楼#
发布于:2005-12-31 12:49
有更具体的消息么???~~期待更具体的消息~~!
[color=red][size=4]用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情! 声创联盟,最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底!http://www.sclm.net.cn/bbs 吴红涓导演太棒了,顾奇勇老师太强悍了,最爱陆揆与翟巍,永远支持上译![/size][/color]
amon
  • 最后登录
6楼#
发布于:2005-12-31 13:22
OMG,刚刚去那里吃中饭,正好看到!拉着横幅,有三四桌,气氛很热烈。可惜因为我是跟很多同事一起,只能惊鸿一瞥匆匆走过,没看仔细。好像没有童老师?
石霜
  • 最后登录
7楼#
发布于:2005-12-31 14:41
希望新新上译(并不是多打了一个新字,我认为,陈叙一手上是老上译,“乔老爷”手上是新上译,现在是新新上译))重振旗鼓,——不要急功近利,下功夫多配点文艺片。少配点所谓的商业片。昨天搞到一份资料,是上译九二年之后配的电影目录,光看片名就挺吓人(有点血肉横飞的意思),商业片居多,很多都是警匪片、枪战片,还有所谓大片,离真正的电影艺术和配音艺术似乎越来越远。宜戒!
穆阑
管理员
管理员
  • 最后登录2024-09-02
  • 优秀管理员
8楼#
发布于:2005-12-31 14:46
石霜的资料能传上来吗?
9楼#
发布于:2005-12-31 15:05
羡慕楼主啊.请问其他各位老师身体可好?气色可好?
石霜
  • 最后登录
10楼#
发布于:2005-12-31 15:15
下面是引用穆阑于2005-12-31 14:46发表的:
石霜的资料能传上来吗?

可以。另发新帖。不过,我想解释一下,我不是说新上译没有译过正经的文艺片(例如《西北偏北》就译得挺好)。而是说,九二年之后,正经的文艺片他们译得较以前少了,质量似乎也有所下降。相反,却出现了太多的商业片(我并不反对商业片,而是说不宜太多)。现在,只要把这些片名与老上译的片名放在一起比较,似乎就可发现现在浮躁的东西多了些。仅此而已。所说也并无恶意,仅供他们参考。
家干
总版主
总版主
  • 最后登录2024-01-04
  • 原创大奖
  • 优秀管理员
11楼#
发布于:2005-12-31 15:17
下面是引用石霜于2005-12-31 14:41发表的:
希望新新上译(并不是多打了一个新字,我认为,陈叙一手上是老上译,“乔老爷”手上是新上译,现在是新新上译))重振旗鼓,——不要急功近利,下功夫多配点文艺片。少配点所谓的商业片。昨天搞到一份资料,是上译九二年之后配的电影目录,光看片名就挺吓人(有点血肉横飞的意思),商业片居多,很多都是警匪片、枪战片,还有所谓大片,离真正的电影艺术和配音艺术似乎越来越远。宜戒!


您对上译的期望超出了他们的能力,引进什么片子不是他们所能决定的,甚至什么片子给他们配也不是由他们来选择的,肉食者谋之,然而肉食者鄙!还好现在当影迷,比起三十年前,有得有失,至少我们有了选择看什么的权利。
你们被戈培尔博士灵魂附体了么?
12楼#
发布于:2005-12-31 15:29
说的是.我总觉得作为当年的影迷,要比眼下的所谓"粉丝"幸福得多
norwoods
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2005-10-05
13楼#
发布于:2005-12-31 15:50
下面是引用家干于2005-12-31 15:17发表的:


..........引进什么片子不是他们所能决定的,甚至什么片子给他们配也不是由他们来选择的,肉食者谋之,然而肉食者鄙!还好现在当影迷,比起三十年前,有得有失,至少我们有了选择看什么的权利。


同意。石霜朋友其实忽略了一点,那就是译制片创作都是建立在原版片的基础之上的,如果您说的1992年以来的上译译制片名称充满了。。。味道等,其实这正如实反映了以下几个现实:

1。这一时期以来国外主流影片的发展趋势
2。这一时期以来我国的、建立于计划经济时代的影片发行体制的主管者们的进片倾向

商业动作影片是国外主流影片的一种,而文艺片无论是否低成本,非但从未消失,还一直以来都在不断发展,只是目前的影片发行体制阻碍了译制片专业创作机构大量自主接手到这些文艺片的机会,目前来说这一局面要马上扭转过来,仍显得不太容易,以后将会怎样还很难说。而新的商业影片的译制版本是否就一定不能成为译制片精品甚至是新的经典呢?也未必,就要看这部影片的译制机构的创作理念是否正确、创作水准是否精良了,如果具备的话非但艺术上会是成功的,而且同时也会产生一定的文化和商业效应,在这一点上,我们喜爱的上译一直没有让我们失望过,很多近期的译制片依然保持着极高水准,始终遵循着上译的一贯创作理念和作风,那是跟上译的精神内涵血脉相连的,当然假如再拥有自主进片权的话那将会更完美、更丰富。
西蜀五月
版主
版主
  • 最后登录2020-11-16
  • 原创大奖
  • 优秀管理员
  • 现实互动奖
  • 金话筒奖
14楼#
发布于:2005-12-31 20:57
而且还有两本书,一本好象叫《电影地图》,还有一本忘了叫什么了,反正封面是黄颜色的,文汇出版社出的
五月是闲适而恬淡的时节 总是隐藏着一些微妙,一些惬意 不会有那么欣喜,也不会有那么悲伤……
配音眺望者
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-08-28
  • 网站建设奖
  • 现实互动奖
  • 社区居民
  • 忠实会员
15楼#
发布于:2005-12-31 21:19
下面是引用amon于2005-12-31 13:22发表的:
OMG,刚刚去那里吃中饭,正好看到!拉着横幅,有三四桌,气氛很热烈。可惜因为我是跟很多同事一起,只能惊鸿一瞥匆匆走过,没看仔细。好像没有童老师?

童自荣先生在现场.
小青
齐天大圣
齐天大圣
  • 最后登录2019-03-03
16楼#
发布于:2005-12-31 21:42
谢楼主,特别是童老师在现场这个消息。
17楼#
发布于:2005-12-31 21:43
   
朗读者陈喆
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2024-03-27
18楼#
发布于:2006-01-01 03:14
迟到地看一下各位的帖子!欣慰地说:“大家辛苦了!”
[b][size=4][font= 楷体_gb2312][move]天地生人,有一人应有一人之业;人生在世,生一日当尽一日之勤[/move][/font][/size][/b]
爱丝苔拉
共享小组
共享小组
  • 最后登录2012-01-27
19楼#
发布于:2006-01-01 08:41
真羡慕你们!
萍水相逢
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2020-11-23
  • 网站建设奖
20楼#
发布于:2006-01-01 15:43
都有哪些我们熟悉的配音演员啊?
人要知道廉耻,不能什么都干。
笑谈
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2023-12-17
  • 原创大奖
  • 先锋碟报员
21楼#
发布于:2006-01-01 16:00
啥时候上译厂也建立一个网站啊??~~!!
[color=red][size=4]用世界上最美的语言--汉语来塑造一个个的人物,是宇宙中最幸福的事情! 声创联盟,最优秀的网络中文配音社团,将中文配音进行到底!http://www.sclm.net.cn/bbs 吴红涓导演太棒了,顾奇勇老师太强悍了,最爱陆揆与翟巍,永远支持上译![/size][/color]
风铃儿
共享小组
共享小组
  • 最后登录2023-04-07
22楼#
发布于:2006-01-01 17:26
呵呵,周四要去广播大厦,试试看能不能溜上去瞧瞧。
[img]http://byfiles.storage.live.com/y1pIgSX8pp5ZzVYsGBuQQR5wI3CAzJWnV2GSsy8FtnHLKw-UxFWMwzgwEm0YxXdzeEg[/img]
疏桐
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2021-03-18
  • 原创大奖
23楼#
发布于:2006-01-01 17:44
下面是引用风铃儿于2006-1-1 17:26发表的:
呵呵,周四要去广播大厦,试试看能不能溜上去瞧瞧。

   
弋舟
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2018-04-15
  • 原创大奖
  • 贴图大奖
24楼#
发布于:2006-01-03 19:43
据本“情报处”可靠情报:那天的新年团拜会上,场面热烈;老前辈们见面,心情相当愉快!然后大家还观看了新译制成功的《伯爵夫人》,感到很出色,特别是刘风、狄菲菲的配音水准表现上佳,使许多老师很欣慰!  
我就是闻着酒香,漫步进入这个雨巷……
怀念上译
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-09-23
  • 网站建设奖
  • 原创大奖
25楼#
发布于:2006-01-03 19:48
下面是引用弋舟于2006-1-3 19:43发表的:
据本“情报处”可靠情报:那天的新年团拜会上,场面热烈;老前辈们见面,心情相当愉快!然后大家还观看了新译制成功的《伯爵夫人》,感到很出色,特别是刘风、狄菲菲的配音水准表现上佳,使许多老师很欣慰!  

照片呢???
那时的天很蓝...... 曾经沧海难为水,除却乌山不是云。 上译永远是我心底最爱的那片云!
弋舟
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2018-04-15
  • 原创大奖
  • 贴图大奖
26楼#
发布于:2006-01-03 19:58
怀念朋友:怎么成了急性子?俺又没去,照片的事,还得由神通广大的穆大人想法去搞呀!
我就是闻着酒香,漫步进入这个雨巷……
穆阑
管理员
管理员
  • 最后登录2024-09-02
  • 优秀管理员
27楼#
发布于:2006-01-03 21:55
晕,我没有。
不过几天前去广播大厦转了一圈,拍了个上译厂的大门,呵呵。
怀念上译
荣誉会员
荣誉会员
  • 最后登录2017-09-23
  • 网站建设奖
  • 原创大奖
28楼#
发布于:2006-01-03 21:55
下面是引用弋舟于2006-1-3 19:58发表的:
怀念朋友:怎么成了急性子?俺又没去,照片的事,还得由神通广大的穆大人想法去搞呀!

那时的天很蓝...... 曾经沧海难为水,除却乌山不是云。 上译永远是我心底最爱的那片云!
游客

返回顶部