[这个贴子最后由mulan在 2001/10/10 10:29pm 编辑]
著名配音演员:刘广宁 来源:《中国电影家列传》(六) 刘广宁是上海电影译制片厂著名的配音演员。多年来,她以清脆甜柔的嗓音 在《生死恋》、《望乡》、《叶塞尼亚》、《冷酷的心》、《尼罗河上的惨 案》、《大篷车》等一系列影片中塑造了形形色色的声音形象,给观众留下了深 刻的印象。 1939年,刘广宁生于香港,四岁时随全家移居上海。刘广宁很早就接触了文 艺,她的童年就是伴随着法国儿歌、中国的《木兰辞》和优美动人的童话故事度 过的。她五岁学钢琴,十二岁开始收集有关文艺的剪报,而各种各样的书籍则成 了她最重要的生日礼物。她对于书籍有着浓烈而又广泛的兴趣,《西游记》、 《水浒传》、《聊斋志异》、《镜花缘》、《红楼梦》等古典文学作品,《安徒 生童话》、《天方夜谭》、《格林童话》和《傲慢与偏见》、《笑面人》、《悲 惨世界》、《呼啸山庄》、《欧也妮·葛朗台》等外国名著,她都认真地阅读 过。广泛地阅读,增长了她的知识,开阔了她的眼界,也为她日后从事电影事业 打下了一定的基础。 上学时,她还参加学校的戏剧小组和社会上的诗歌朗诵活动。这些艺术活动 虽然很幼稚,但成为她演员生涯的前奏,为她踏上创作道路作了必要的准备。 1960年,刘广宁高中毕业后,由于她对艺术的强烈爱好,促使她给上海电影译制 厂写了一封毛遂自荐的信,经过考试,她凭借自己独具特色的嗓音、纯正的普通 话、一定的表演技能和艺术素养,成为报考者中仅有的一名录取者。 刚刚踏上工作岗位的刘广宁,立刻尝到了配音创作中的甘苦,她体会到:艺 术需要才能,而才能又来自勤奋。于是,她广泛地阅读中外文艺作品,有计划地 提高自己的文学修养;在录音棚细致地观摩其他同志的表演,潜心学习别人的长 处;选择各种类型的角色进行表演尝试,并且把自己的台词用录音机录下来反复 研究、揣摩;就创作中遇到的种种问题请教老同志以求得辅导和帮助。就这样, 刘广宁刻苦地学习和实践,象海绵一样吸收着一切有益的知识,使自己在艺术创 作上不断地得到提高。 在刘广宁的成长历程中,党给予她亲切的关怀,不仅为她提供了良好的学习 条件,而且对她大胆使用,在她进厂后不久,就让她担任了主要角色的配音工 作。在党的正确方向指引下,她迅速成长为一名热爱人民电影事业、有一定艺术 造诣、并有着自己的表演特色的配音演员。 刘广宁嗓音优美甜润,语言纯正流畅,善于通过音量、语调和语言力度的细 微变化来表达复杂的感情,尤其在塑造温柔、善良、天真、纯洁的姑娘这类具有 形态美和心灵美的角色方面。有其独到之功,达到了惟妙惟肖的境界。墨西哥影 片《叶塞尼亚》中的路易莎、《冷酷的心》中的莫尼卡以及日本影片《绝唱》中 的小雪这类人物,经她贴切、传神的配音,生动感人。配音演员所接触的角色来 自不同的国家,属于不同的时代,具有不同的民族气质和特征,这就要求配音演 员必须具备语言的可塑性,具备比较广的戏路子,善于塑造各种类型的人物和不 同色彩的性格,把人物的时代、地域、民族的特征表现出来。在日本影片《吟公 主》中,由刘广宁配音的吟公主在语言方面具有明显的古典色彩。低沉的语调、 平稳的谈吐、缓慢而坚定的节奏,不仅表现了古代日本妇女的普遍特征,而且突 出了吟公主为追求幸福而无所畏惧的坚韧性格。而在给日本影片《生死恋》中的 夏子和《白衣少女》中的亚沙子这两个人物的配音中,她的语言明朗、健康,音 调自然,节奏轻快,充满着青春的朝气和对生活的热爱,给人以强烈的现代感。 在印度影片《大篷车》中,由刘广宁配音的“小辣椒”妮莎也是一个善良的姑 娘,却有着十分鲜明的直率、热情、单纯、泼辣的性格,她那典型的吉卜赛式的 “野性”特别令人难忘。 电影译制工作的特性决定着配音演员只能在别人创作的基础上进行再创作, 因此,“还原”、运用自己的声音和语言,性格化地塑造人物,是配音演员必须 遵循的艺术准则。多年以来,在塑造路易莎这类典雅、高贵、文质彬彬和富有教 养的上层社会的妇女方面,刘广宁已掌握了一套配音方法,具有自己的特色;在 塑造下层社会的女性方面,她也取得了可喜的成绩。日本影片《望乡》中的青年 妓女阿崎和法英联合摄制的影片《苔丝》中的苔丝,是两个被污辱、被损害的女 性,刘广宁的配音,感情深沉、语调纯朴,成功地表现了贫家女的气质,将人物 的痛苦、不幸和对美好生活的向往与追求,生动细腻地再现于银幂上。而在英国 影片《尼罗河上的惨案》中,刘广宁的台词表演又有截然不同的韵味,影片中的 杰吉是一个反面人物,一个杀人凶手。原片演员没有把这个人物演得脸谱化,而 是集热情、温存、真挚、凶残、狡猾、果断、机警于一身,充分表现了人物性格 的复杂性。面对这样难度高、幅度大而又一反自己戏路子的角色,刘广宁从掌握 人物的内心依据和行为逻辑入手,细致入微地、多侧面地进行了语言塑造,结果 不仅出色地体现了这个人物,还在自己的创作道路上有所突破。 刘广宁在译制工作岗位上度过了二十二个春秋,参加了近三百部影片的配 音,在约六十部的影片中担任了主要角色,而其中不少成功之作是在粉碎“四人 帮”以后的文艺春天里创作的。长期的艺术实践形成了她的配音艺术的特色:吐 字清晰,声音悦耳,细腻深邃,注重性格色彩和生活气息。她除了给影片配音 外,还参加广播剧的演播和电视剧的配音。 此外,她对青年人的创作,给以热情的帮助和辅导,活动范围日益广泛。现 在,她仍保持着以往的刻苦努力的精神,以严肃认真的态度在学习、在钻研、在 实践,为在影幕上塑造更多更好的声音形象而坚持不懈地努力着。 (文·伍经纬) —完— |
|
1楼#
发布于:2001-10-11 04:43
(转)著名配音演员:刘广宁 来源:《中国电影家列传》(六)
这是怎么回事?拜托,我急着想看呢。 |
|
2楼#
发布于:2001-10-11 05:03
(转)著名配音演员:刘广宁 来源:《中国电影家列传》(六)
不好意思,刚才我太性急了。现在我发现只要跳过 还是可以看的,当然最好没有。 |
|
3楼#
发布于:2001-10-11 07:24
(转)著名配音演员:刘广宁 来源:《中国电影家列传》(六)
谢谢你,mulan。你觉得这篇文章的作者伍经纬是上译的那个吗? |
|
4楼#
发布于:2001-10-11 16:35
(转)著名配音演员:刘广宁 来源:《中国电影家列传》(六)
norwoods,请问一下,你的《中国电影家列传》在哪里买的呢?我只买到一和二,后面的一直没买到:(另,我看这个伍经纬肯定是上译的那个。你注意一下,上译配的电影的录音剪辑,解说词和编辑往往也是他呢。 |
|
|
5楼#
发布于:2001-10-11 19:54
(转)著名配音演员:刘广宁 来源:《中国电影家列传》(六)
怀念伍经纬在上译的日子,那时的童自荣还可以配主角,可惜现在...... |
|
6楼#
发布于:2001-10-12 00:55
(转)著名配音演员:刘广宁 来源:《中国电影家列传》(六)
伍经纬老师执导过大量的译制片,自己也参与了不少片子的配音,如片山刑警系列,幸福的黄手绢等。真怀念黄金时代的上译! |
|
7楼#
发布于:2001-10-12 02:38
(转)著名配音演员:刘广宁 来源:《中国电影家列传》(六)
这些文章是在这儿查到的(还有不少有关国内外演艺人士的较为官方的文本资料):http://www.grassy.org/grass.asp 伍经纬也是我极为欣赏的配音演员,他读词的腔调象极了《哈姆莱特》里的孙道临。 |
|
8楼#
发布于:2001-10-13 05:22
(转)著名配音演员:刘广宁 来源:《中国电影家列传》(六)
各位看过伍经伟和刘广宁配的《寅次郎的故事——柴又的爱》吗?善良忠厚、乐于助人的寅次郎和美丽飘逸的女老师(栗原小卷饰,刘广宁配音)的故事,非常好看。 |
|