阅读:3766回复:27
[讨论]山西省洪洞县到底是念洪dong县还是念洪tong县?
发生黑砖窑事件的山西省洪洞县到底是念洪dong县还是念洪tong县?
有的电视台念洪dong县,有的念洪tong县?连中央电视台的康辉昨天在新闻中也念洪tong县。 查了一下2001年商务印书馆出版的《现代汉语词典(修订本)》,洞只有一个读音dong,并没有tong这个音啊!难道又出新版本了?还是我听错了?晕! 戏里唱的:“苏三离了hongtong县......”是不是这个洪洞县呢? 洪洞县到底怎么念呢? |
|
3楼#
发布于:2007-07-18 11:20
上百度搜“苏三离了”
我看到:红桐 洪洞 洪桐 不过大多是洪洞 |
|
|
5楼#
发布于:2007-07-18 11:58
引用第3楼悠然见南山于2007-7-18 11:20发表的言论: 到底是哪个县?? |
|
|
6楼#
发布于:2007-07-18 12:59
引用第1楼穆阑于2007-7-18 10:19发表的言论: 谢谢!看来是念tong2 ,因为今天中午电台里也是这么念,可是为什么要这么念呢?洞字到底没有这个音呢?如果有倒也罢了,如果没有总让人觉得有些困惑。也不知当地人怎么念。 |
|
7楼#
发布于:2007-07-18 13:01
肯定是洪洞,念tong2。
《现汉》好多东西没收,且有一些错的。 比如“贞观”,就标为guan4,是错误的。 不过我是老版,不知道后面的版本改了没有? |
|
8楼#
发布于:2007-07-18 17:50
是guan4阿!央视是这么念的!第五版也是贞观guan4
|
|
|
9楼#
发布于:2007-07-18 22:01
guan4绝对是错的!
只要理解一下“贞观”二字的意思,就不会把它读为guan4了。 |
|
10楼#
发布于:2007-07-19 10:14
那照您这么说独角戏要念du2jue2xi4咯?
我还是挺支持现汉的。 另外,为了防止跑题,我们还是讨论洪洞县吧~ |
|
|
11楼#
发布于:2007-07-19 10:33
楼上说清楚嘛,又吊人胃口。
这是我查到的: 贞观(guan,四声):谓以正道示人。贞,正,常。观(guan,四声),示。 《易 系辞下》:“天地之道,贞观(guan,四声)者也。” 宋朱熹注:“观(guan,四声),官换反。观(guan,四声),示也。” 陈梦雷浅述:“观(guan,四声),示也。天地常垂象以示人,故曰贞观(guan,四声)。” 《广韵》:“观(guan,四声),楼观(guan,四声)。《释名》曰:‘观(guan,四声)者,于上观望也。’《说文》曰:‘谛视也。’《尔雅》曰: ‘观(guan,四声)谓之阙。’亦姓。《左传》楚有观(guan,四声)起。古玩切。又音官。观(guan,一声),视也。古丸切。又音灌。” 可见在宋代“观”字于“观(guan,一声)看”、“楼观(guan,四声)”两义皆有两读。至南宋朱熹为“贞观(guan,四声)”之“观(guan,四声)”注音为“官换反”,音guan,四声。从明至清,政府规定科举考试以《四书》《五经》命题,对《四书》《五经》的理解以朱熹的注释为准,贞观 (guan,四声)之观(guan,四声)的读音亦随之为天下士子所接受。 今贞观(guan,四声)之观 (guan,四声),《现代汉语词典》注音guan,四声,当为采用传统旧读,《辞源》《辞海》《汉语大字典》《汉语大词典》于“观”字之“示”义皆注音 guan,一声,于“贞观”之“观”皆未明确注音,但按其体例,未注音则当读“贞观(guan,一声)”。 唐太宗李世民于武德九年八月即位,翌年改年号为“贞观(guan,四声)”,即取自“天地之道,贞观(guan,四声)者也。”。唐太宗在位二十四年,期间励精图治,经济发展,文化繁荣,人口增加,史称“贞观(guan,四声)之治”。西夏崇宗(赵乾顺)、日本清和天皇也曾以“贞观(guan,四声)”为年号。 不过我觉着作“示也”解,还是该念一声。 |
|
|
12楼#
发布于:2007-07-19 10:38
哦,是楼上的楼上。
洪洞,狗狗输入法是“hongdong”,不过我还是喜欢念hongtong,不晓得他们当地人怎么读的,我觉着该以当地通用读法为准。 |
|
|
13楼#
发布于:2007-07-19 11:26
being辛苦了~!我看得也很辛苦~ 前面的古文没怎么懂
|
|
|
14楼#
发布于:2007-07-19 17:37
不是我吊胃口,是在这个区不久前我发过详细的贴子了。呵。
简单说,“贞观”二字的意思是“示天下以正”,“观”在这里做“示”讲,当然是guan1。 |
|
15楼#
发布于:2007-07-21 09:48
go-on的帖子能否给我们看看?
|
|
|
16楼#
发布于:2007-07-21 10:10
|
|
17楼#
发布于:2007-07-21 10:14
报告一下,刚查了《现汉》第5版,“洪”未收“洪洞”词条,“洞”只有dong4一个读音。
记得国家某部委有个地名标准化的机构,这事儿可能归他们管。 “洞”,中古全浊声母,在晋语中声母要送气,为t。或许这是hong2tong2读音的由来?我这是姑妄言之,希望听到有说服力的解释。 |
|
18楼#
发布于:2007-07-21 10:56
说三点理由,供大家参考:
1、语文出版社的《现代汉语规范字典》上收了tóng,释义为:“地名,在山西”。 2、古代的“洪同”、“鸿洞”、“洪洞”三个字意思相同,都表示交错相通之意,所以,有一种说法是,“洪洞”原为“洪同”,后写为“洞”,所以保持原来的“同”的读音。 3、当地人都读为tóng。中国很多地名的异读,都来自于当地人的方言音,所以,按宽泛的“名从主人”原则,也应读为tóng。 |
|
19楼#
发布于:2007-07-21 12:00
行!洪洞tóng!不过,现汉上则么没有呢?
|
|
|
20楼#
发布于:2007-07-21 12:03
百度来的,与楼上的楼上的解释不大相同:
说到洪洞的含义,地方志记载是,因城南有上古传说中的仙人洪崖所居住的“洪崖古洞”而得名,这种解释显然过于牵强。记得郝树侯先生谈到过他的见解,他认为:“洪是大水,洞是疾流,因为这个地方靠近汾河,形容它波涛澎湃。”对此,很多人表示赞同。在古籍中“洪洞”又作“鸿洞”,原意确是形容大水,如《淮南子·原道》:“(水)靡滥振荡,与天地鸿洞。”有时也形容大风,如汉代王子渊《洞箫赋》:“风鸿洞而不绝”。 又查了《王力古汉语词典》,“洞”两读,tong2的读音仅限于连绵词“澒hong4洞”(水大貌)、“鸿hong4 洞”(虚空混沌貌或融通连续貌)和“洚hong2洞”(弥漫无际,洪洚同源)。 按《王力古汉语词典》,“洪洞”和“鸿洞”不仅读音不同,意思也不相同。但无论如何,“洞”自古就有两读是肯定的。看来我以为tong2是方言读音的那个说法可能不对。 |
|
21楼#
发布于:2007-07-21 16:41
tóng这个音的存在是没问题的。
刚才查了一下《康熙字典》,我贴出它的“洞”字解释,明明白白地写着“音同,洪洞县名” (“徒东切”是古人的注音方法,大致意思是“徒”的声母+“东”的韵母,也就是tong。) 传了N遍,也没把图传上来。才190K呀,且截了一小块几十K,也传不上来。 只好传到其它地方引用过来,有可能会失效。 |
|
26楼#
发布于:2007-08-08 10:45
我是山西人,洪洞县是山西临汾地区的一个县。“洞”在字典里只有“dòng”这个音,但我们都念“tóng”。我有个同学就是这个县的,他们当地人都念“tóng”。
|
|
27楼#
发布于:2007-08-08 11:41
尊重当地读音,我有个同学姓“符”,人家家里几代人都念fu4
|
|
|