蓝瘦香菇人贰下水道之带娃之道头刷!终于不再有YQ困扰了,也终于等到了阿凡达2的开画!第一时间去刷了国配,还是个人包场!起码这十二年翘首以盼真的没有白等!上映之前最大的担忧已经烟消云散!说实话四个明星里面,可能还真的是只有邓超基本功最扎实?毕竟男主是有大段旁白的,邓... 全文

2022-12-17 00:48 来自版块 - 配音艺术论坛

首先,苦逼出差回来,发现错过了国配版杜比全景厅的银河护卫队,哭昏在厕所...其次,依旧照例艹光腚!凸凸凸凸!!!!!!!正文:多年来梦寐以求乃至超越《科幻世界》水准的“真*硬科幻”终在大荧幕得见!甚至可以乐观预计大刘的《三体》电影化干脆让《超体》的团队来实... 全文

2014-10-29 10:15 来自版块 - 配音艺术论坛

先说第一感受:京译这次做的真心好,乱赞! 27号的零点首映,适逢本屌杯具后住院十来天,每天挺尸一般躺在病床上吊瓶26小时,连五层楼都下不去,急需精神及心理慰藉··终于熬到这一天晚上木有吊针了,于是23点前吃饱睡足,熄灯后绕开护士站下了楼,伴随着... 全文

2014-07-09 13:30 来自版块 - 配音艺术论坛

离家前得最后一个晚上,福尔摩斯上映了···想到回到广东之后完全无法在电影院看到译制片,毅然丢下一大堆没收拾好的行李拉着唠唠叨叨的老妈去了电影院。结果证明这个选择非常正确!上译这次的配音令人拍案叫绝!混音效果出奇的好!不管这部电影算是文艺片还算是惊险片,但确实是上译真正实力的最强有... 全文

2010-02-27 10:21 来自版块 - 配音艺术论坛

即使有了预售券,而且还是会员,估计也要在抢座位的问题上再崩溃一把号称东南亚最大的IMAX屏的电影院,每天上午10点左右开放三天后的订票界面,以便观众提前订座(还不是订票)以下是这几天订票过程中在每天开放后 半小时之内的情况······

2010-01-28 13:27 来自版块 - 影视艺术论坛

看IMAX前先另找了个地儿了解一下剧情,观罢之后对老卡的揉搓大杂烩的功力佩服的五体投地,几乎是近几十年有关现视研的题材都被他悉数摆了个遍··强制拆迁的主题,这个就不说了··环保理念的表现方式居然和MJ的MTV如出一辙,用的都是巨大的黄色CAT推土机在丛林中推翻树木的画面,那个D9... 全文

2010-01-06 16:44 来自版块 - 影视艺术论坛

28号通过网友的提示和自行GOOGLE终于找到了万达官网的告示栏,遂发邮件订了五张换票券。31号上午终于收到了,万达的效率还算不错,现在可以放心的开始准备《阿凡达》IMAX 3D之旅了。首映式看不到了,就看哪天还能请假吧···就是不知东莞万达是否在别的厅安排数字或者胶片... 全文

2010-01-04 09:49 来自版块 - 配音艺术论坛

光棍节收到的大礼!!!!!!!!(自己给自己····) 在听到白色包装的《世界著名电影录音剪辑》系列之前,最早听的都是这些。那些声音深深的印在大脑深处,过去了近二十年···现在再听,终于能听出来谁是谁了···旁白是丁建华(以前一直以为主题歌也是她唱的),乔榛是... 全文

2009-11-12 16:08 来自版块 - 配音艺术论坛

只有两个字:完美!看完蓝光版好久了,剧情都有点遗忘了,无数次想象这个片子要是有大陆国配版会是什么样子?很难配啊···今天看完之后,所有顾虑烟消云散,比想象中还要要好上N倍!果然是官方推广啊,做得非常非常用心!字幕很不错,混音非常好!两位主角仅有几个单词的中文发音几乎和原版的机器人... 全文

2009-09-27 01:06 来自版块 - 配音艺术论坛

ZT:貌似是96年片子,不知是哪里做的~~~~~配音比现在绝大多数国产动画的草台配音要好的多~~~不知各位大人是否能听出点门道?http://www.youku.com/playlist_show/id_1403903.html简介:一部从没见过的动画片《秘密战记》,6集,国内少... 全文

2009-07-30 07:55 来自版块 - 配音艺术论坛

很小的时候就对这个名字如雷贯耳了~~~从来没有对任何名人的签名有过任何兴趣,但童自荣三个字还是令我激动不已!这是真的有爱!我一辈子都是童老师的忠实支持者!碟出来的时候就想去收这个正版,一直未能如愿,现在终于圆满了~~~~~两个签名版收藏,一个正常版平常看···在DVD市场上,广东... 全文

2009-07-23 17:48 来自版块 - 配音艺术论坛

折腾快仨小时就为了把老头挂掉?四个再也扮不了小孩的小孩之间朦胧的暧昧是缓解气氛用的?斯内普好像本来就是食死徒,貌似被熏陶的改恶从善了----是不可能的。结果丫最后来了一句“偶就是混血王子”把俺雷了个半死~~~~这也忒会潜伏了吧?片尾字幕出现的时候,说不上来什么感觉~~~~~有点无... 全文

2009-07-15 01:30 来自版块 - 配音艺术论坛

真觉得要单开一贴讲了昨天下了TS版的听完了~~~~说实话,这次的国配,有很精彩的地方,也有相当不尽人意的地方~~~虽然不至于太京片子,但北京话味道确实重了点,这片子可不是只为博帝都人民一笑的~~~~另外好几处重要的台词都被改了~~~而且很多中文对白的措词实际上可以被汉化的更好的~... 全文

2009-06-30 10:36 来自版块 - 配音艺术论坛

07年的时候,这个鸟地方的电影院都提前放,当时是不到晚上10点就放了。结果今天硬是给拖到12点才放~~~下班回家睡了数小时后,爬起来携众友一同前往“膜拜”。两个多小时惊喜甚多!激动不已!最大的期望:声波和红蜘蛛台词很多,多么希望能在国配版里能再次听到林老师和李老师的声音啊!虽然译... 全文

2009-06-24 04:37 来自版块 - 配音艺术论坛

多亏论坛朋友的提前预告,让我终于圆了自己的一个梦,原来一直不知道玩具2是否真的上映过,是否还有上译的音轨,台3看了总是感觉很多遗憾~~现在终于得到自己想要的了!台词写的实在是太棒了!"太有才了""人家露点了""莫西莫西"... 全文

2008-08-24 11:07 来自版块 - 配音艺术论坛

说点个人想法,偶这几天一直在配音网,ACTOYS和TFCLUB这三个论坛上来回转,看这场译名论战,真是觉的很没脾气~~~语言环境的差异,理解层面的不同,都是很正常的现象,没有必要说为了迁就哪一方而要刻意去改变什么,大家未免都太激动了,呵呵~~我记得小的时候这东西刚开始风靡时就... 全文

2007-06-21 09:04 来自版块 - 旧帖浏览区


返回顶部